Translation of the song ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] artist Frozen 2 (OST)

Thai

ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown]

English translation

The Unknown Land

ได้ยินเสืยงเธอ

I can hear your voice

แต่ไม่ฟัง

But I won't listen

ฉันไม่อยากวุ่นวาย

I keep myself out of trouble

พอได้รึยัง

Can you stop now?

มีเหตุผลตรึงร้อยพัน

There are a thounsand reasons

ให้ตั้งมั่นกับชีวิตใหม่

For me to focus on life

จะไม่สนเสืยงเรืยกนั้น

I'll turn my back on that call,

หวังว่ามันจะหยุดกวนใจ

Hoping it will stop bothering me

เธอไม่มีอยู่

You don't exist

แค่ดังในหูเราเพืยงเท่านี้

You're just things I'm hearing in my ear

แม้ได้ยินเสืยงจริง

Even if I really heard you

ชึ่งไม่ใช่

Which I don't

ก็คงไม่ว่างโทษที

I wouldn't be available, I'm sorry

คนรอบตัวที่เรารักมั่น

People around me

ต่างรวมอยู่กันพร้อมหน้า

Whom I love are all here together

เจ้าเสืยงเรืยกชวนหยุดกวนชักที

You urging call, stop pestering me

จากนี้อย่าติดต่อมา

From now, do not come in contact

พอแล้วการผจญภัย

I've had enough of adventure

ให้รับอีกก็ไม่ไหว

I cannot take it anymore

จะยังไม่กล้ามันจะเสื่ยงไหม

My heart still fears, do I take the risk

ถ้าจะตามเข้าไปใน

If I follow you into

ดินแดนที่ไม่รู้

The unknown land?

ดินแดนที่ไม่รู้

The unknown land

ดินแดนที่ไม่รู้

The unknown land

เห้อ

Hey

เธอมีอะไร?

What is it you have (in mind)?

มันนอนไม่ได้มันทนไม่ไหว

It's making me unable to sleep and endure it

ทำอย่างนี้

Are you doing this

คิดจะแกล้งกัน

To upset me

เพื่อให้ฉันพลาดพลั้งรึไง

So I make a mistake?

หรึอว่านี่เธอก็คล้ายกัน

Or are you someone like me

และเข้าใจตัวฉันได้ดี

Who understands me well

ไม่มีที่ใด

And that there's no place here

ที่คู่ควรกับฉันชักที

To which I belong?

ยากหนักหนาผ่านมาแต่ละวัน

It's so hard to get through each day

พลังฉันเติบโตร่ำร้อง

As my power grows and calls

เหมือนในใจส่วนลึก

As if the depth of my heart dreams

ก็แอบไฝ่ฝันได้ท่อง

To explore

ดินแดนที่ไม่รู้

The unknown land

ดินแดนที่ไม่รู้

The unknown land

ดินแดนที่ไม่รู้

The unknown land

ถ้าเธอมีอยู่

If you do exist

ขอให้รู้ใจ

Look into my heart

ว่าเป็นเช่นไร

What is like?

เดินไปชักที

Lead me there

เธอจะไปไหนนั้นให้ฉันติดตามเธอ

Where are you going? Let me follow you

ช่วยบอกทางให้ได้เจอ

Help me find the way to

ดินแดนที่ไม่รู้

The unknown land

0 155 0 Administrator

No comments!

Add comment