Translation of the song Alchimie de la douleur artist Charles Baudelaire

French

Alchimie de la douleur

English translation

An alchemy of pain

L'un t'éclaire avec son ardeur,

One enlightens you with one's ardour,

L'autre en toi met son deuil, Nature !

The other one grieves in you, Nature !

Ce qui dit à l'un : Sépulture !

What tells one : you're a Sepulchre !

Dit à l'autre : Vie et splendeur !

Tells another : Life and Splendour !

Hermès inconnu qui m'assistes

Unknown Hermes, good friend of mine,

Et qui toujours m'intimidas,

Yet, who always daunted me,

Tu me rends l'égal de Midas,

You make me equal to Midas,

Le plus triste des alchimistes ;

The saddest of all alchemists..

Par toi je change l'or en fer

Through you, I turn gold into jell

Et le paradis en enfer ;

And paradise into hell;

Dans le suaire des nuages

In the shroud of cloud waves,

Je découvre un cadavre cher,

I discover a cherished corpse,

Et sur les célestes rivages

And there, on the celestial shores,

Je bâtis de grands sarcophages.

I build up big mummy's stone-graves.

No comments!

Add comment