Translation of the song 你的目光 (The Light in Your Eyes) [The Way You Felt] artist Alec Benjamin

Chinese

你的目光 (The Light in Your Eyes) [The Way You Felt]

English translation

The Light in Your Eyes

想著你的目光

Thinking of your gaze,

你帶給我的溫存

and the kindness you showed me

讓我放下偽裝,一瞬間

I had let my guard down, just for a moment

就失去分寸

and lost my senses

可你把我留在這個房間

But you left me in this room

獨自一個人

All alone

Now I don’t know

Now I don't know

當我收到你說要離開的消息

When I heard you were leaving

我不禁想要抹去你留下的一切記憶

I had wanted to erase all the memories you left

可一幕幕的畫面卻已存留在我心裡

But scene after scene remains in my heart

在我心裡

In my heart

不能找出方向

I can't find direction

不能再胡思亂想

I can't imagine things

可你曾給我希望

But I just can't forget

我無法遺忘

The hope you gave me

我想著你的目光

I think of your gaze,

你帶給我的溫存

and the kindness you showed me

讓我放下偽裝,一瞬間

I had let my guard down, just for a moment

就失去分寸

and lost my senses

可你把我留在這個房間

But you left me in this room

獨自一個人

All alone

Now I don’t know

Now I don't know

你含情脈脈的模樣

Your gentle expression,

那些溫柔的私語

and those warm whispers

在這寂寞的晚上

Keep disturbing my thoughts

不斷侵擾我思緒

on this lonely night

沉默冰冷的空氣使我想重回到過去

The cold, silent air takes me back to the past

Now I don’t know

Now I don't know

也許是我錯是我自己的問題

Maybe I'm the one to blame, it's my fault

沒能想清楚我們在一起的意義

that I couldn't figure out why we were together

你給的傷痕也已劃入了我心裡

But you've already scarred for good my heart

在我心裡

In my heart

不能找出方向

I can't find direction

不能再胡思亂想

I can't imagine things

可你曾給我希望

But I just can't forget

我無法遺忘

The hope you gave me

我想著你的目光

I think of your gaze,

你帶給我的溫存

and the kindness you showed me

讓我放下偽裝,一瞬間

I had let my guard down, just for a moment

就失去分寸

and lost my senses

可你把我留在這個房間

But you left me in this room

獨自一個人

All alone

Now I don’t know

Now I don't know

你含情脈脈的模樣

Your gentle expression,

那些溫柔的私語

and those warm whispers

在這寂寞的晚上

Keep disturbing my thoughts

不斷侵擾我思緒

on this lonely night

沉默冰冷的空氣使我想

The cold, silent air

重回到過去

takes me back to the past

Now I don’t know

Now I don't know

I don’t know, I don’t know

I don’t know, I don’t know

I don’t know, I don’t know

I don’t know, I don’t know

我想著你的目光

I think of your gaze,

你帶給我的溫存

and the kindness you showed me

讓我放下偽裝,一瞬間

I had let my guard down, just for a moment

就失去分寸

and lost my senses

可你把我留在這個房間

But you left me in this room

獨自一個人

All alone

Now I don’t know

Now I don't know

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment