Translation of the song Алиса artist Vintage

Russian

Алиса

English translation

Alice

Этот город большой, миллионы людей,

This city is big, millions of people,

Миллионы мыслей ни о чём.

Millions of thoughts about nothing.

Этот город слепой, миллионы сердец,

This city is blind, millions of hearts,

Миллионы жизней за окном.

Millions of lives outside the window.

Сотни лестниц наверх, и все ведут меня вниз.

Hundreds of stairs and all of them lead me down.

Сотни в белом невест, только в чёрном жених.

Hundreds of brides dressed in white, and only groom is in black.

А мой пульс о тебе опять зачем-то стучит.

And my pulse again for some reason beats for you.

Припев:

Chorus:

Не грусти и не плачь, Алиса,

Don't be sad and don't cry, Alice

Эту жизнь не узнаешь из газет.

You'll not learn about life from the newspapers.

Всё пройдёт, лишь немного риска,

Everything will pass, little bit of risk,

Станешь ты - Королевой.

And you'll become the Queen.

Не грусти и не плачь, Алиса,

Don't be sad and don't cry, Alice,

До утра жёлтой лампой в кухне свет.

The light of the yellow lamp shines in the kitchen until morning.

Всё пройдёт, лишь немного виски,

Everything will pass, a little bit of whiskey,

Повезёт, непременно.

And you'll certainly get some luck.

Этот город грехов, миллионы причин,

This is the sin city, millions of reasons,

Миллионы любви никому.

Millions of loves to no one.

Этот город глухой, миллионы слов,

This city is deaf, millions of words

Миллионы нот в тишину.

Millions of notes in the silence.

Сотни разных дверей, а мне всего один ключ,

Hundreds of different doors, and I have only one key,

Отраженья зеркал - я себя в них ищу, -

I'm looking for myself in the reflections of the mirrors.

А мой пульс о тебе.

And my pulse beats for you.

Припев:

Chorus:

Не грусти и не плачь, Алиса,

Don't be sad and don't cry, Alice

Эту жизнь не узнаешь из газет.

You'll not learn about life from the newspapers.

Всё пройдёт, лишь немного риска,

Everything will pass, little bit of risk,

Станешь ты - Королевой.

And you'll become the Queen.

Не грусти и не плачь, Алиса,

Don't be sad and don't cry, Alice,

До утра жёлтой лампой в кухне свет.

The light of the yellow lamp shines in the kitchen until morning.

Всё пройдёт, лишь немного виски,

Everything will pass, a little bit of whiskey,

Повезёт, непременно.

And you'll certainly get some luck.

Алиса!

Alice!

А-а-Алиса!

A-a-Alice!

Алиса!

Alice!

А-а-Алиса!

A-a-Alice!

Этот город большой, миллионы людей...

This city is big, millions of people...

Этот город глухой, миллионы слов...

This city is deaf, millions of words...

No comments!

Add comment