ואולי, לא היו הדברים מעולם
And perhaps, none of these things ever happened
ואולי, מעולם לא השכמתי
And perhaps, never have I woken up
עם שחר לגן,
with dawn, to go to the garden,
לעבדו בזיעת אפי.
To plow it in the sweat of my face.
מעולם, בימים ארוכים ויוקדים
Never, during those long and hot days
(ארוכים ויוקדים) של קציר
(Long and hot days) of harvest
במרומי עגלה עמוסת אלומות
Atop a wagon loaded with sheaves
לא נתתי קולי בשיר.
Have I broken into song.
מעולם לא טהרתי
Never have I cleansed myself
בתכלת שוקטה ובתום
In the quiet blueness and innocence
של כינרת שלי הוי כינרת שלי
Of my Kinneret, oh my Kinneret
ההיית או חלמתי חלום?
Were you there, or was it all a dream?