Translation of the song ואולי artist Esther Ofarim

Hebrew

ואולי

English translation

And Perhaps

ואולי, לא היו הדברים מעולם

And perhaps, none of these things ever happened

ואולי, מעולם לא השכמתי

And perhaps, never have I woken up

עם שחר לגן,

with dawn, to go to the garden,

לעבדו בזיעת אפי.

To plow it in the sweat of my face.

מעולם, בימים ארוכים ויוקדים

Never, during those long and hot days

(ארוכים ויוקדים) של קציר

(Long and hot days) of harvest

במרומי עגלה עמוסת אלומות

Atop a wagon loaded with sheaves

לא נתתי קולי בשיר.

Have I broken into song.

מעולם לא טהרתי

Never have I cleansed myself

בתכלת שוקטה ובתום

In the quiet blueness and innocence

של כינרת שלי הוי כינרת שלי

Of my Kinneret, oh my Kinneret

ההיית או חלמתי חלום?

Were you there, or was it all a dream?

No comments!

Add comment