Translation of the song Ponos artist Ekatarina Velika

Serbian

Ponos

English translation

Pride

Bolje je da me ne znaš

It would be better if you don't know me

bolje da sam ti stran

It would be better if I was a stranger to you

ne bi mogla da zatvoriš usta

you couldn't keep your mouth shut

od želje da pobegneš

from the wish to escape

glavom bez obzira

with your head irrespective

Treba da shvatiš

You need to understand

svako ima svoj put

everyone has their road

svako je čudan na svoj način

everyone is strange in their own way

svako je strejt

everyone is straight

i svako je glup i tup

and everyone is stupid and dumb

Ref.

Chorus:

Budi mi dobra

Be good

nemoj praviti pakosti

don't make trouble

budi ono što ne voliš biti

be that what you don't like to be

samo još danas

just today

danas smo sami ja i ti

today we're alone, me and you

Nećeš moći da stigneš

You won't be able to catch up

ove godine porozne

with this porous years

ali nemoj da brineš

but don't worry

ponos ostaje

the pride stays

Mogla bi reći ova veza je prevara

You could say this relationship is a deception

jedno govorim drugo radim

I say something and do something else

tu sam na tren

I'm here for an instant

a posle još ko zna kad

and after that who knows where

Ne znaš da sanjaš

You don't know how to dream

ne znaš pravila ludosti

you don't know the rules of madness

svako je čudan na svoj način

everyone is strange in their own way

svako je strejt

everyone is straight

i svako govori gluposti

and everyone talks nonsense

No comments!

Add comment