Translation of the song Seidgaldr artist Rúnahild

Norwegian

Seidgaldr

English translation

Witch magic

I hjertet av barlindå

In the heart of the yew tree,

Seidkona sover dypt

The Seidkona [1] sleeps deeply

En eldgamle sorg hjemsøker

An ancient sorrow haunts

Hennes mørkeste drømmer

Her darkest dreams

Barken tegnes på huden hennes

The bark is being drawn on her skin

Hun blir en med liv og død

She becomes one with life and death

Hennes hår blir til greiner

Her hair becomes the branches

Blåst i vinden og hagelstorm

Blown in the wind and the hail storm

Og fra hennes lukkede øyner

And from her closed eyes,

Gråter hun gyldne tårer

She cries golden tears

Sevjen dryper langs stammen

like sap along the trunk of the tree

Fra hennes sårede sjel

From her wounded soul

Fra de omgivende skygger

From the surrounding shadows

Kommer hennes vardlokkur

Comes her Vardlokkur [2]

De favner barlindå

They encircle the yew tree

Bringer lys i mørket

Bring light in the darkness

Trommer henne inn i reise

Drumming her in a journey

Til skjebnen's brønn ved de gamle røtter

To the well fate by the old roots

Hun spinner de mørke skyer

She [the seidkona] spins the dark clouds

Klarner opp den nordiske himmel

Clear up the northern sky

Åpner veien til stjerner

Open the way to the stars

Gjenopplever solhjul's ilden

Revive the sunwheel fire

Våkner hennes kraft til liv

Awake her energy to life

No comments!

Add comment