Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Gdy ufność Ciebie zmorzy
When trust puts you to sleep
Gdy na Twą głowę spadnie
When your head is befallen by
Sprawiedliwych sen
A righteous dream
Gdy tylko zamkniesz oczy
When you just close your eyes
Ja pod osłoną nocy
Under the cover of night
Ucieknę stąd jak mogę najdalej
I'll run away as far as I can
Ucieknę, bo
I'll run away, because
Nie mogę tak dalej
I can't go on like this
Ucieknę nim z miłości
I'll run away before my love
Całkiem połknę Cię
Completely swallows you
Bo im więcej Ciebie chcę,
Because the more I want you,
To mam siebie coraz mniej
The less I have of myself
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Ucieknę od przepaści
I'll run away from the abyss
Tych ramion, z których się
The embrace, from which I'll
Nie wyrwę nigdy już
Never again rip away from
Od jezior Twoich oczu
From the lakes of your eyes
Utopię się, gdy wskoczę
I'll drown, if I jump
Ucieknę, bo
I'll run away, because
Nie mogę tak dalej
I can't go on like this
Ucieknę stąd
I'll run away
Jak moge najdalej
As far as I can
Ucieknę od pułapki orchidei ust
I'll run away from the orchids trapping lips
Bo im więcej Ciebie chcę,
Because the more I want you,
To mam siebie coraz mniej
The less I have of myself
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Bo im więcej Ciebie chcę,
Because the more I want you,
To mam siebie coraz mniej
The less I have of myself
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!
Śpij kochany, śpij!
Sleep my love, sleep!