J'ai gravé sur mon cœur
I engraved on my heart
Ton nom et des fleurs
Your name and flowers
Pour que tu sois ici en ta demeure
So that you be here, in your own place
Tu seras mieux là qu'ailleurs
You'll be better here than elsewhere
Il n’y a rien à voir ici, rien à regretter
There's nothing to see here, nothing to regret
Je viendrai bientôt auprès de toi me coucher
I will come to you soon to lay down
Il n’y a rien à voir ici, rien à regretter
There's nothing to see here, nothing to regret
Je viendrai bientôt auprès de toi me coucher
I will come to you soon to lay down
J’ai dessiné, tu sais
I drew, you know,
Un arbre une forêt
A tree, a forest
Pour qu'à l'ombre des cyprès
So that you could rest
Tu puisses reposer
Under the shadow of the cypress
Il n’y a rien à voir ici, rien à regretter
There's nothing to see here, nothing to regret
Je viendrai bientôt auprès de toi me coucher
I will come to you soon to lay down
Il n’y a rien à voir ici, rien à regretter
There's nothing to see here, nothing to regret
Je viendrai bientôt auprès de toi me coucher
I will come to you soon to lay down
Il n’y a rien à voir ici, rien à regretter
There's nothing to see here, nothing to regret
Je viendrai bientôt auprès de toi me coucher
I will come to you soon to lay down
Il n’y a rien à voir ici, rien à regretter
There's nothing to see here, nothing to regret
Je viendrai bientôt auprès de toi me coucher
I will come to you soon to lay down