Translation of the song Les fleurs artist Clara Luciani

French

Les fleurs

English translation

Flowers

Quand tout fout le camp

When everything goes crazy

Quand tout est décevant

When everything is disappointing

Quand rien n'est à sa place

When nothing is in its place

Pas même moi

Not even me

Quand tout me lasse

When everything tires me out

Quand tout est dégueulasse

When everything is disgusting

Quand rien ne vaut la peine

When nothing is worth it

Pas même moi

Not even me

Je pense aux fleurs

I think of flowers

Qui sont parfaites

Who are perfect

Qui n'ont pas d'autre rôle que de l'être

Who have no other role than to be

Je pense aux fleurs

I think of flowers

Et c'est bête

And it's stupid

Mais j'envie leur beauté muette

But I want their silent beauty

Quand les faits divers

When the facts

Me donnent des insomnies

Give me insomnia

Quand rien ne me guéris

When nothing heals me

Pas même toi

Not even you

Quand je cherche un sens

When I look for a meaning

À ma longue errance

At my long wandering

Que rien ne me soulage

That nothing relieves me

Rien ne me séduit

Nothing seduces me

Je pense aux fleurs

I think of flowers

qui sont parfaites

which are perfect

Qui n'ont pas d'autre rôle que de l'être

Who have no other role than to be

Je pense aux fleurs

I think of flowers

Et c'est bête

And it's stupid

Mais j'envie leur beauté muette

But I want their silent beauty

Mais j'envie leur beauté muette

But I want their silent beauty

Que mon coeur implose

May my heart implode

Qu'on me morde mes pensées

Let me bite my thoughts

M'enivre comme une vague

Dreads me like a wave

Prête à m'avaler

Ready to swallow me

Quand je suis coincée

When I'm stuck

Dans un corps trop étroit

In a too narrow body

Que je sens l'univers

That I feel the universe

Se refermer sur moi

Close on me

Je pense aux fleurs

I think of flowers

qui sont parfaites

which are perfect

Qui n'ont pas d'autre rôle que de l'être

Who have no other role than to be

Je pense aux fleurs

I think of flowers

Et c'est bête

And it's stupid

Mais j'envie leur beauté muette

But I envy their silent beauty

No comments!

Add comment