Translation of the song שירת הנודד artist Esther Ofarim

Hebrew

שירת הנודד

English translation

The Wanderer's Song

היי ציוניוני הדרך

Hey, milestones,

אבנים לבנבנות

whitish stones,

טוב לשוט, תרמיל על שכם

It's good to sail, backpack on shoulder,

אל בלי אן הרחק לנדוד

wandering far with no destination.

בין איילת ומטולה,

Between Ayelet and Metula

שם עייפתי ואשב.

I got tired and returned.

פרח חן לקטוף חפצתי,

I wanted to pick a beautiful flower,

וננעץ לי קוץ בלב.

and a thorn stuck into my heart.

היי ציוניוני הדרך...

Hey, milestones....

את היקום פתאום לפתע,

The whole universe suddenly

ערפילים הליטו לוט

was covered in thick fog.

תכול מרחב גזלו ממני

The whole open space was stolen from me

שתי עיניים כחולות

by two blue eyes.

היי ציוניוני הדרך...

Hey, milestones....

בין איילת ומטולה

Between Ayelet and Metula

תרמילי נפל בגיא

my backpack fell into the valley.

יד רכה שם בליל חושך

A soft hand in in the dark night

גזזה מחלפותי

cut off my braids.

היי ציוניוני הדרך

Hey, milestones,

אבנים לבנבנות

whitish stones,

לא אצא עוד, לא אפליגה

I won't go out any more, I won't set sail,

אל בלי אן הרחק לנדוד.

wandering far with no destination.

No comments!

Add comment