Translation of the song Beijo de Judas artist Carol Biazin

Portuguese

Beijo de Judas

English translation

Kiss of Judas

Santa paciência

Give me a break

Me intimidando com a sua experiência

Intimidating me with your experience

Teu discurso exalando prepotência

Your speech exudes prepotency

Tenta amenizar elogiando minha aparência

Try to sugarcoat it complimenting me for my attractiveness

Palmas pra você Carol, sempre cantando no tom

Applause for you Carol, always singing in tune

A galera até que curte seu som

People even enjoy your songs

Mas se jogar bundão no chão aí vai dar bom

But if you twerk your ass off, it'll be awesome

Vai dar bom, vai dar bom

It'll be awesome, it'll be awesome

Cheio de boa intenção

You are full of good intentions

Mas de boa intenção o inferno tá cheio

But good intentions are what the road to hell is paved with

Cheio de boa intenção

You are full of good intentions

Mas de boa intenção o inferno tá cheio

But good intentions are what the road to hell is paved with

Judas

Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Prefiro ser o flop do flop

I'd rather to be the flop of the flops

Do que a cópia da cópia

Than being a copy of a copy

Pega sua fórmula top

Grap your top formula

E vai pra aquele lugar

And shove it in that hole

Essa corrida de ibope

That race for ratings

Vão te pegar no antidoping

Something illegal gonna come up in your anti-doping

Receita de diva pop

Recipe to be a pop diva

Comigo não vai rolar

It will not happen to me

Cheio de boa intenção

You are full of good intentions

Mas de boa intenção o inferno tá cheio

But good intentions are what the road to hell is paved with

Cheio de boa intenção

You are full of good intentions

Mas de boa intenção o inferno tá cheio

But good intentions are what the road to hell is paved with

Judas

Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Judas

Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Seu beijo foi beijo de Judas

Your kiss was a kiss of Judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Ju-ju-ju-ju-judas

Beijo, beijo

Kiss, kiss

No comments!

Add comment