Strade buie e vuote un solco dentro me
Dark and empty streets a furrow inside me
Passa il tempo con la mente senza un se
Spends the time with a mind without an if
Le mie foglie cadono sopra di te
My leaves fall on you
Sono bruciature dentro l’anima
They are ‘burns’ inside the soul
Notti insonni senza fiato a scrivere
Sleepless nights out of breath to write
Un suono in lontananza
A distant sound
serve a vivere
serves to live
Vetri appesi alla speranza di chi c’è
Glasses hung to hope of those who are there
Sguardi trasparenti e pieni di perché
Transparent gazes and full of whys
Ritornerai
You will come back
Ti spoglierai
You will undress
E rivivrai
And you will relieve
il tempo di una realtà
the time of a reality
Sono i colori dell’amore
They are the colors of love
di passione e libertà
of passion and freedom
in mano un fiore e poi
in hand a flower and then
due attimi di noi
two moments of us
immagini di un film
pictures from a movie
istanti senza età
ageless moments
Semino parole irraggiungibili
I sow unattainable words
Occhi già bagnati senza brividi
Eyes already wet without shivering
Due gocce di sudore cancellabili
Two erasable drops of sweat
Un urlo si dirada
A scream thins out
Abbraccerai
You will embrace
la luce che
the light that
si accenderà dentro di me
will light up inside me
Sono i colori dell’amore
They are the colors of love
di passione e verità
of passion and freedom
in mano un fiore e poi
in hand a flower and then
ci siamo solo noi
it is just us who
viviamo dentro a un film
live in a movie
E il tempo svanirà
And the time will vanish
E il tempo svanirà...
And the time will vanish...