Tutto comincio 'cosi'
It all started like this
Il fumo grigio di un film
The grey smoke of a movie
Il palcoscenico e noi
The stage and us
Fermi in attesa
Still in attendance
Al primo giro di scena
Of the first take of the scene
La gente si volse appena
People just turned around
Quando l'orchestra
When the orchestra
Suonava l'ultima strofa
Played the last verse
Capii che il sogno svaniva
I understood that the dream was vanishing
Mentre la nave partiva
While the ship was leaving
Anche il mio cuore sperava
My heart hoped as well
Quante volte mi hai sorriso
How many times have you smiled at me
Tra silenzi del mio viso
In between silences of my face
Amore mio di te
My love of you
Non seppi mai
I never knew
Quando qualcuno va via
When someone goes away
Si spegne un faro che in noi
A light(house) that is within us turns off
Illuminava cosí
It shined like this
Tutta la terra
The whole earth
La nostra vita e' una scia
Our life is a trail
Di un mare che ora non c'è
Of a sea that right now isn't there
Che come un'onda ritorna
That like a wave comes back
Quante volte ti ho mentito
How many times have I betrayed you
Tra i silenzi del mio viso
In between the silences of my face
Amore mio con te non e' finita
My love with you it isn't finished
Vivo per te
I live for you
Non seppi mai
I never knew
Anche l'inizio di un film
Even the beginning of a movie
Comincia sempre così
Always starts like this
Come noi due quella sera
Like the both of us that night
Soli per l'ultima scena
Alone for the last scene
Cosí io te.
Like that me and you.