Translation of the song La danza artist Il Volo

Italian

La danza

English translation

The dance

Già la luna è in mezzo al mare,

Now the moon is at sea;

mamma mia, si salterà!

Mama mia, we're going to leap!

L’ora è bella per danzare,

The hour is beautiful for dancing,

chi è in amor non mancherà. (bis)

Anyone in love will not miss it. - repeat

Già la luna è in mezzo al mare,

Now the moon is at sea;

mamma mia, si salterà!

Mama mia, we're going to leap!

Presto in danza a tondo, a tondo,

Soon we’ll be dancing, round and round,

donne mie venite qua,

oh my ladies, come here,

un garzon bello e giocondo

A beautiful and playful lad

a ciascuna toccherà,

will have a turn with every woman.

finché in ciel brilla una stella

As long as in heaven sparkles a star,

e la luna splenderà.

And the moon will shine

Il più bel con la più bella

The most beautiful boy

tutta notte danzerà.

will dance with the nicest girl, all night.

Mamma mia, mamma mia,

Mama mia, Mama mia,

mamma mia, in mezzo al mare,

Now the moon is at sea;

mamma mia, mamma mia,

Mama mia, mama mia,

mamma mia, si salterà.

Mama mia, we're going to leap!

Frinche, frinche, frinche,

Frinche, frinche, frinche,

frinche, frinche, frinche,

frinche, frinche, frinche,,

mamma mia, si salterà. (bis)

Mama mia, we're going to leapg!

La la ra la ra ...

La la ra la ra

Salta, salta, gira, gira,

Hopping, jumping, turning, rounding,

ogni coppia a cerchio va,

every couple have a turn,

già s’avanza, si ritira

now advancing, now receding,

e all’assalto tornerà. (bis)

and returns to the assault. - repeat

Già s’avanza, si ritira

Now advancing, now receding,

e all’assalto tornerà!

and returns to the assault.

Serra, serra, colla bionda,

Keep close, keep close with the blonde,

colla bruna va qua e là

with the brunette go here and there,

colla rossa va a seconda,

with the redhead follow along,

colla smorta fermo sta.

with the pale one, keep still.

Viva il ballo a tondo, a tondo,

Long live dancing, round and round!

sono un Re, sono un Pascià,

I am a King, I am a Pasha,

è il più bel piacer del mondo

It is the world’s beautiful pleasure

la più cara voluttà.

The most precious delight.

Mamma mia, mamma mia,

Mama mia, mama mia,

mamma mia, in mezzo al mare,

now the moon is over the sea;

mamma mia, mamma mia,

Mama mia, Mama mia,

mamma mia, si salterà.

Mama mia, we're going to leap!

Frinche, frinche, frinche,

Frinche, frinche, frinche,

frinche, frinche, frinche,

frinche, frinche, frinche,

mamma mia, si salterà. (bis)

mama mia, we are going to leap! - repeat

La la ra la ra ...

La la ra la ra

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment