Translation of the song Если мы русские artist Tatiana Bulanova

Russian

Если мы русские

English translation

If We Are Russians

Вдалеке от родных берегов

Far away from native shores

Звуки русских слышны голосов

The sound of Russian voices pours

В Амстердаме, Нью-Йорке, Берлине, Париже.

In Amsterdam, New York, Berlin, Paris.

Знаю многих, кому довелось

I know many who have chanced

Жить с покинутой родиной врозь

To live, having left their homeland, apart,

И с печалью, что сердце пронзает насквозь.

And with sadness, that pierces through the heart.

Нас раскидала, рассыпала и развела

Life has flung, spilt, strewn us abroad,

Жизнь по чужим городам и по странам далёким.

Through foreign cities, distant countries' climes.

Счастье, быть может, кому-то в заморском краю принесла,

Maybe there, to some good fortune has been brought,

Но и беду принесла, к сожалению многим.

But, unfortunately, to many, distressful times.

Но раздаются по всей необъятной Земле

But Russian songs all around this boundless globe

Грустные или весёлые русские песни.

Ring, heavy with dolor or light with pleasure,

Если мы русские, все мы плывём на одном корабле

If we are Russians, we're all in the same boat,

И друг от друга вдали мы останемся вместе.

And far from one and other, we'll still stay together.

От себя самого не уйти, даже если удачу найти

Not losing ourselves even if we find good luck

В Тель-Авиве, Варшаве, Стамбуле и Вене.

In Tel Aviv, Warsaw, Istanbul or Vienna,

И однажды холодной волной вдруг накатит на берег чужой

And once, suddenly, with a cold wave on the foreign shore

День, до края наполненный острой тоской.

A day will roll in full of harsh yearning.

Мы словно листья, которые ветер судьбы

We are like leaves that the wind has cast

По уголкам бесконечного мира рассыпал.

To every corner of this endless Earth

Жребий счастливый кому-то достался вдали и, увы,

A happy lot has come to some afar, and, alas

Многим из тех, кто вдали, жребий горестный выпал.

To many of them far off, one bereft of mirth.

Но раздаются по всей необъятной Земле

But Russian songs all around this boundless globe

Грустные или весёлые русские песни.

Ring, heavy with dolor or light with pleasure,

Если мы русские, все мы плывём на одном корабле

If we are Russians, we're all in the same boat,

И друг от друга вдали мы останемся вместе.

And far from one and other, we'll still stay together.

Мы словно листья, которые ветер судьбы

We are like leaves that the wind has cast

По уголкам бесконечного мира рассыпал.

To every corner of this endless Earth

Жребий счастливый кому-то достался вдали и, увы,

A happy lot has come to some afar, and, alas

Многим из тех, кто вдали, жребий горестный выпал.

To many of them far off, one bereft of mirth.

Но раздаются по всей необъятной Земле

But Russian songs all around this boundless globe

Грустные или весёлые русские песни.

Ring, heavy with dolor or light with pleasure,

Если мы русские, все мы плывём на одном корабле

If we are Russians, we're all in the same boat,

И друг от друга вдали мы останемся вместе.

And far from one and other, we'll still stay together

Если мы русские, все мы плывём на одном корабле

If we are Russians, we're all in the same boat,

И друг от друга вдали мы останемся вместе.

And far from one and other, we'll still stay together.

No comments!

Add comment