Translation of the song Возьми меня с собой artist Alla Pugachova

Russian

Возьми меня с собой

English translation

Take me with you

Улеглось в лесу под вечер

In the forest quiet down in the evening

Многозвучье птичьих стай.

Multi sounds flocks of birds.

Мать журавлика целует

Mother baby crane kissing

Поскорее засыпай.

He falls asleep with mother's words.

Он на маму смотрит нежно

He looks at mum with tenderness

И качает головой,

And shaking his head to the side,

Я хочу увидеть небо

I would like to see the sky

Голубое, голубое,

Blue, blue,

Я хочу увидеть небо,

I would like to see the sky,

Ты возьми меня с собой.

Take me with you, let's fly.

Прилетел залетный ветер

A stray wind had flown in

На зеленых парусах,

On a green sails,

Спел он соснам корабельным

He sung to the ship pines,

О приливах и штормах.

About the tides, storms and hails.

И журавлик несмышленый

And unwise baby crane

Вновь качает головой,

Again his head goes side to side,

Я хочу увидеть море

I would like to see the sea

Голубое, голубое,

Blue, blue, like the sky,

Я хочу увидеть море,

I would like to see the sea,

Ты возьми меня с собой.

Take me with you, let's fly.

Вновь любимый улетает

Again my beloved flies away

За ветра и за моря.

Over the winds and over the seas.

Он увидит, он узнает

He will see, he will find out

Как рождается заря.

How the dawn is born.

И в минуту расставанья

In the moment when we part

Я скажу ему: Родной,

I will tell him: Dear,

Я хочу увидеть землю

I would like to see the earth with you

Голубую, голубую,

Blue, blue,

Я хочу увидеть землю,

I would like to see the earth with you,

Ты возьми меня с собой.

Take me with you there.

No comments!

Add comment