Qué difícil es decir lo siento
How difficult it is to say I'm sorry,
Traicionar un juramento
To betray a vow,
Un aniversario sin promesas
an anniversary without promises,
Sin un solo beso
without one kiss,
Profanar la cama en que dormimos
to defile the bed we slept in,
Y la mesa que gozamos
and the table we enjoyed,
Y beber del vaso que bebimos
and to drink from the glass we drank from,
Con distintos labios
with different lips,
Qué culpa tengo yo
I take the blame,
Qué me lía siempre con una aventura nueva
Its always pushing me into a new adventure,
Qué me deja ciego
that leaves me blind,
Y me aleja con su juego
and pushes me away with its game,
De tu pobre corazón
from your poor heart...
Adiós te digo
Goodbye I tell you,
Y me siento mi peor enemigo
and I feel like my own worst enemy,
Se desgarra nuestra historia pasada
destroying our past history,
Por otra historia que se queda en nada
for another history that means nothing,
Que difícil es amar de nuevo
how difficult it is to love again,
Comparar con tu sonrisa
to compare your smile,
Otras cuatrocientas mil sonrisas
with 400,000 other smiles,
Y entregarme entero
and to give myself up completely,
Llegar a querer con tanta prisa
to want to love so fast,
En tan poco tiempo
in so little time,
Y sentir de pronto sentimientos
and to suddenly feel feelings,
Sin saber si quiero
without knowing if I want to,
Adiós te digo
Goodbye I tell you,
Y me siento mi peor enemigo
and I feel like my own worst enemy,
Se desgarra nuestra historia pasada
destroying our past history,
Por otra historia que se queda en nada
for another history that means nothing,
Adiós te digo
Goodbye I tell you,
Y en ese adiós llevo mi castigo
and in this goodbye I get my punishment,
Yo te quiero y digo que no te quiero
I love you and I tell you I don't love you,
Y mis lagrimas empapan el suelo
and my tears soak the floor,
Adiós te digo, adiós te digo
goodbye I tell you, goodbye I tell you,
Principio y final
beginning and end,
Conmigo quedaras
with me you will stay