[Ricky Martin]
[Ricky Martin]
Fiebre, pierdo el sentido
Fever, I lose my sense
Me va bajando despacito
It's going down slowly for me
Por el cuello hasta el ombligo
From the neck to the navel
Y sabes, no tiene cura
And you know, there's no cure
Y voy perdiendo los modales
And I'm losing manners
Educación y compostura
Education and composure
Fiebre, que no descansa
Fever, that does not rest
Y va bajando lentamente
And going down slowly
Resbalando por mi espalda
Sliding down my back
Y sube a 40 grados
And goes up to 40 degrees
Me recorre todo el cuerpo
It runs through my entire body
Cuando pasas a mi lado
When you pass by my side
¿Dime cómo hacer pa' quitar mis penas?
Tell me what do I do to take away my sorrows?
Que mi corazón no aguanta tanta presión porque...
For my heart can't put up with all this pressure because ...
Yo me la paso cada día pensando en ti
I spend every day thinking of you
Y en tus ojos negros, y en tu risa bella
And your black eyes, and your beautiful laughter
Yo me la paso cada día pensando en ti (Ay-ay-ay-ay)
I spend every day thinking of you (Ay-ay-ay-ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
And between your arms I lose my head
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Come heal softly all this heat of mine that goes through my veins
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heal me soft cuz only you have the recipe
(Ah-ah, Ah-ah)
(Ah-ah, Ah-ah)
Tú eres mi receta
You are my recipe
(Ah-ah, Ah-ah)
(Ah-ah, Ah-ah)
Qué rica la cara, nadie la para
What a beautiful face, no one can stop her
Temperatura sube como desierto de Sahara
Temperature rises as Sahara desert
Ella escucha mi música y se encendió
She listens to my music and it was lit up
Trago en mano y el motor lo prendió
Drink in hand and the engine started
Dale cúrame, desnúdate, enfócate
Come on heal me, get naked, stay focused
Baby dame un chance, solo revélate
Baby give me a chance, just reveal yourself
Tú y tus amigas estan sudando
You and your friends are sweating
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando
I keep watching you, I keep fantasizing about you
¿Por qué no te quedas conmigo?
Why do not you stay with me?
Baby tú eres fuego que quema
Baby you are fire that burns
Es que tu cuerpo es adictivo
It's that your body is addictive
Y eso a mí me causa problemas
And that causes me problems
Yo me la paso cada día pensando en ti
I spend every day thinking of you
Y en tus ojos negros, y en tu risa bella
And your black eyes, and your beautiful laughter
Yo me la paso cada día pensando en ti (Ay-ay-ay-ay)
I spend every day thinking of you (Ay-ay-ay-ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
And in your arms I lose my head
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Come heal softly all this heat of mine that goes through my veins
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heal me soft cuz only you have the recipe
(Ah-ah, Ah-ah)
(Ah-ah, Ah-ah)
Tú eres mi receta
You are my recipe
(Ah-ah, Ah-ah)
(Ah-ah, Ah-ah)
Confía en mí y ya verás
Trust me and you'll see
Que conmigo se detiene el tiempo
That with me the time stands still
Y quedarás adicta a mí
And you will be addicted to me
Sin tocarte me caliento
Without touching you, I'm warm
Quítame esta fiebre y mátame las ganas
Take away this fever and kill my desires
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga
It's a flame that only your body can extinguish
Yo quiero sentir tus besos mojados
I want to feel your wet kisses
Dame más de ti, llegaste en el momento indicado
Give me more of you, you arrived at the right time
Yo me la paso cada día pensando en ti
I spend every day thinking of you
Y en tus ojos negros, y en tu risa bella
And your black eyes, and your beautiful laughter
Yo me la paso cada día pensando en ti (Ay-ay-ay-ay)
I spend every day thinking of you (Ay-ay-ay-ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
And between your arms I lose my head
[Yandel, Wisin, Ricky Martin]
[Yandel, Wisin, Ricky Martin]
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Come heal softly all this heat of mine that goes through my veins
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heal me soft cuz only you have the recipe
(Ah-ah, Ah-ah)
(Ah-ah, Ah-ah)
Tú eres mi receta
You are my recipe
(Ah-ah, Ah-ah)
(Ah-ah, Ah-ah)
Tú eres mi receta
You are my recipe
- LETRA AÑADIDA POR -
- LETTER ADDED BY -