Tierra, aquí nació mi canto, mi bandera,
Land, my singing and flag were born here
Sonrisas que se cuelan por la puerta del balcón,
Smiles that filter in through the balcony’s door
Y este viaje que hoy me trae de vuelta.
This trip that brings me back
Lejos, no sabes cuando echo de menos
Far, you know how much I miss it
El ruido de mi pueblo y la caricia de este mar.
The noise of my town and the caress of this sea
Cuando no estoy contigo yo te invento.
When I’m not with you I invent you
Traigo oxidado el corazón, le hace falta cuerda,
I bring a rusty heart I need a recharge
Y mi alma necesita transfusión de sangre de mi tierra.
My soul needs a transfusion blood of my land
Regreso a la cuna que me vio nacer,
I return to the cradle that watched me at birth
Regreso a ese barrio que me vio correr.
I return to the neighborhood that watch me run
Lo que fui, lo que soy seré por mi isla bella.
What I was, what I am and what I’ll be for my beautiful island
He vuelto al refugio que calma el dolor
Back to the refuge that calms the pain
Y huelo el recuerdo del primer amor.
And the painful memory of the first love
Lo que fui, lo que soy seré por mi isla bella.
What I was, what I am and what I’ll be for my beautiful island
Lento, las marcas ven contándome que el tiempo
Slow, the scars are telling me about that time
Es como un pasajero que se sube en tu vagón
Like a passenger that gets on your wagon
Y acusa que la vida es un momento
And announces that life is just a moment
Dicen, los viejos de la esquina siempre dicen,
They say the elders in the corner always say
'No importa lo que tengas si el bajar en la estación
It’s doesn’t matter what you have if when you come out of the station
Uno regresa siempre a sus raises'.
You always go back to your roots
Traigo oxidado el corazón, le hace falta cuerda,
I bring a rusty heart I need a recharge
Y mi alma necesita tranfusión de sangre de mi tierra.
My soul needs a transfusion blood of my land
Regreso a la cuna que me vio nacer,
I return to the cradle that watched me at birth
Regreso a ese barrio que me vio correr.
I return to the neighborhood that watch me run
Lo que fui, lo que soy seré por mi isla bella.
What I was, what I am and what I’ll be for my beautiful island
He vuelto al refugio que calma el dolor
Back to the refuge that calms the pain
Y huelo el recuerdo del primer amor.
And the painful memory of the first love
Lo que fui, lo que soy seré por mi isla bella.
What I was, what I am and what I’ll be for my beautiful island