Translation of the song Si Ya No Estás Aquí artist Ricky Martin

Spanish

Si Ya No Estás Aquí

English translation

If you're not here anymore

Si ya no estás aquí

If you're not here anymore

Mi vida es diferente

My life's different

Si ya no estás aquí

If you're not here anymore

Traspaso entre la gente

I go through among the people

Soy caminante vagando sin prisa

I'm a walker wandering slowly

En el vacío en que escondí tus caricias

In the gap I hid your caresses in

Donde no existe rencor ni malicia

Where nor rancour neither malice exists

Donde suelo ir a morir

Where I usually go to die

Presiento labios cerrados para no invocar recuerdos

I sense closed lips for not summoning memories

Manos atadas para no arriesgar deseos

Tied hands for not risking desires

Tomar prestado por amor correr el riesgo

Borrowing for love, taking the risk

Romper distancias para sobornar al tiempo

Breaking the distance to bribe time

Ven, corazón que ya no siente es porque ojos ya no ven

Come, heart that doesn't grieve because the eyes don't see anymore

Hoy te quiero de rehén

I want you as a hostage today

Si ya no estás aquí

If you're not here anymore

Mi vida es diferente

My life's different

Si ya no estás aquí

If you're not here anymore

Traspaso entre la gente

I go through among the people

Soy caminante vagando sin prisa

I'm a walker wandering slowly

En el vacío en que escondí tus caricias

In the gap I hid your caresses in

Donde no existe rencor ni malicia

Where nor rancour neither malice exists

Donde suelo ir a morir

Where I usually go to die

Decreto, ojos callados para no encallar misterios

I decree closed eyes for not running aground any mistery

Beso francés que es como antídoto y veneno

French kissing that is lika an antidote and a poison

Como un prejuicio restaurando otro desprecio

Like a prejudice restoring another disdain

Cobrando deuda reclamando entre lo ajeno

Charging debts, claiming among someone else's stuff

Ven, corazón que ya no siente es porque ojos ya no ven

Come, heart that doesn't grieve because the eyes don't see anymore

Hoy te quiero de rehén

I want you as a hostage today

Si ya no estás aquí

If you're not here anymore

Mi vida es diferente

My life's different

Si ya no estás aquí

If you're not here anymore

Traspaso entre la gente

I go through among the people

Soy caminante vagando sin prisa

I'm a walker wandering slowly

En el vacío en que escondí tus caricias

In the gap I hid your caresses in

Donde no existe rencor ni malicia

Where nor rancour neither malice exists

Donde suelo ir a morir

Where I usually go to die

Ese es el antídoto y veneno de mi cuerpo

That's my body's antidote and poison

Si tu no estás amor

If you're not here, love

Si ya no estás

If you're not here anymore

No comments!

Add comment