Si ya no estás aquí
If you're not here anymore
Mi vida es diferente
My life's different
Si ya no estás aquí
If you're not here anymore
Traspaso entre la gente
I go through among the people
Soy caminante vagando sin prisa
I'm a walker wandering slowly
En el vacío en que escondí tus caricias
In the gap I hid your caresses in
Donde no existe rencor ni malicia
Where nor rancour neither malice exists
Donde suelo ir a morir
Where I usually go to die
Presiento labios cerrados para no invocar recuerdos
I sense closed lips for not summoning memories
Manos atadas para no arriesgar deseos
Tied hands for not risking desires
Tomar prestado por amor correr el riesgo
Borrowing for love, taking the risk
Romper distancias para sobornar al tiempo
Breaking the distance to bribe time
Ven, corazón que ya no siente es porque ojos ya no ven
Come, heart that doesn't grieve because the eyes don't see anymore
Hoy te quiero de rehén
I want you as a hostage today
Si ya no estás aquí
If you're not here anymore
Mi vida es diferente
My life's different
Si ya no estás aquí
If you're not here anymore
Traspaso entre la gente
I go through among the people
Soy caminante vagando sin prisa
I'm a walker wandering slowly
En el vacío en que escondí tus caricias
In the gap I hid your caresses in
Donde no existe rencor ni malicia
Where nor rancour neither malice exists
Donde suelo ir a morir
Where I usually go to die
Decreto, ojos callados para no encallar misterios
I decree closed eyes for not running aground any mistery
Beso francés que es como antídoto y veneno
French kissing that is lika an antidote and a poison
Como un prejuicio restaurando otro desprecio
Like a prejudice restoring another disdain
Cobrando deuda reclamando entre lo ajeno
Charging debts, claiming among someone else's stuff
Ven, corazón que ya no siente es porque ojos ya no ven
Come, heart that doesn't grieve because the eyes don't see anymore
Hoy te quiero de rehén
I want you as a hostage today
Si ya no estás aquí
If you're not here anymore
Mi vida es diferente
My life's different
Si ya no estás aquí
If you're not here anymore
Traspaso entre la gente
I go through among the people
Soy caminante vagando sin prisa
I'm a walker wandering slowly
En el vacío en que escondí tus caricias
In the gap I hid your caresses in
Donde no existe rencor ni malicia
Where nor rancour neither malice exists
Donde suelo ir a morir
Where I usually go to die
Ese es el antídoto y veneno de mi cuerpo
That's my body's antidote and poison
Si tu no estás amor
If you're not here, love
Si ya no estás
If you're not here anymore