Translation of the song Никто тебя не любит так, как я artist Valeriy Vlasov

Russian

Никто тебя не любит так, как я

English translation

No one loves you like I

Никто тебя не любит так, как я,

No one loves you like I ,

Никто не приголубит так, как я,

Nobody prigolubit as I ,

Никто не поцелует так, как я,

Nobody kisses as I

Любимая, хорошая моя.

My favorite , my good .

Ну где же ты, любовь моя,

Well, where are you , my love,

Для кого твои глазки горят?

To whom your eyes burn ?

Для кого твое сердце стучит,

For whom your heart beats ,

С кем ты делишь печаль?

With whom you share the sadness ?

Ну где же ты, любовь моя,

Well, where are you , my love,

Для кого твои глазки горят?

To whom your eyes burn ?

Для кого твое сердце стучит,

For whom your heart beats ,

С кем ты делишь печаль?

With whom you share the sadness ?

Ну кто тебе сказал,

Well, who told you

Что нынче осень,

Now that autumn,

И золотые листья на земле?

And the golden leaves on the ground ?

Ну кто тебе сказал,

Well, who told you

Что ровно в восемь

What exactly eight

Я не приду, любимая, к тебе

I come , my love for you

Ну где же ты, любовь моя,

Well, where are you , my love,

Для кого твои глазки горят?

To whom your eyes burn ?

Для кого твое сердце стучит,

For whom your heart beats ,

С кем ты делишь печаль?

With whom you share the sadness ?

И вот стою в вагоне у окна,

And here I stand at the window in the car ,

А за окном чужая сторона,

And outside alien side

И вспомнил я тогда твои глаза,

And then I remembered your eyes,

Любимая, хорошая моя.

My favorite , my good .

Ну где же ты, любовь моя,

Well, where are you , my love,

Для кого твои глазки горят?

To whom your eyes burn ?

Для кого твое сердце стучит,

For whom your heart beats ,

С кем ты делишь печаль?

With whom you share the sadness ?

Ну где же ты, любовь моя,

Well, where are you , my love,

Для кого твои глазки горят?

To whom your eyes burn ?

Для кого твое сердце стучит,

For whom your heart beats ,

С кем ты делишь печаль?

With whom you share the sadness ?

Ну где же ты, любовь моя,

Well, where are you , my love,

Для кого твои глазки горят?

To whom your eyes burn ?

Для кого твое сердце стучит,

For whom your heart beats ,

С кем ты делишь печаль?

With whom you share the sadness ?

0 129 0 Administrator

No comments!

Add comment