Translation of the song Kriola artist Elji Beatzkilla

Cape Verdean

Kriola

English translation

Creole

Que bô qu'é nha criola, oh

You are my criola

Nha cuzinha doci, nha sorriso d'cada dia

My sweetest thing, my everyday smile

Bo é nha rainha, oh

You are my queen

Nha sampai di Mindel, nha badia di Praia

My girl from Mindelo, my native from Praia

Ca tem ninguém nes mondu

And there's no one else in this world

Cum ta trocá pa nha cabo-verdiana

that could take your spot, my Cape-Verdean beauty

E é di verdad cum tive ma txeu di femas, femas

And I don't deny that I've had my share of women

Ma nem um nem um des ca tem o qui q'bzôt tem

But none of them had what you girls have

Es podê fala fala

They can say what they want

I need you

I need you

Cause you're my inspiration

Cause you're my inspiration

Money don't mean nothing when I'm with you

Money don't mean nothing when I'm with you

I love you

I love you

And I don't see myself without my African queen

And I don't see myself without my African queen

Yo I really need you

Yo I really need you

Criola bô é tud pa mi

Criola, you are everything for me

M' cre casá ma um d'cada ilha

And I want to marry a girl from each island

Rabela d'vela, Santa Maria

Rabela d'vela, Santa Maria

(Manera c'um podês xplicá?)

(How could I explain this better to y'all?)

Fra mi é dodu na bzôt

I am crazy about y'all

É criola, criola di térra ca tem sima nhôs

There are no girls like you, my criolas

Bô beléza ta matam cada vez c'am ta la ma bzôt

Your beauty catchs me every time I'm laying by your side

Jam tive amdjer di cara

I've had a lot of women

Ma ca tem moda criola, ca tem moda bzôt

But there is no one like the criolas, y'all are unique

Jam tive amdjer di cara

I've had a lot of women

Ma ca tem mod' nhas criola, no!

But there is no one like the criolas, y'all are unique

Desd pequinim nha pai ta dzêm

When I was a kid my dad told me

Bai podê spiá ma ca tem moda criolas

You can look around the world but there is nothing like our criolas

Só na volta é cum casá ma um criola

And only when I came back I had a chance to marry one

Nu separá que un ca tava pará d'corrê trás d'otes criolas

But then we split up cause I couldn't stop chasing other criolas

Nove an d'pôs m' ranjá ote criola

And nine years later I found another criola

Se nome é Maria, se nome é Josslyn

Her name was Maria, her name was Josslyn

Se nome é Vania, prim d zala, Santa Maria

Her name was Vania, cousin of Zala, from Santa Maria

Ale mut nice que dzêu

They were all so nice

Te gosta dela ma d'um q'ta gosta ne ca txpala orce

I like her more than I like _

Ca ta consigui guarda um criola, ta gosta des tude

I can't keep one criola for long, I like them all

À sériu?!

Are you for real?!

I need you

I need you

Cause you're my inspiration

Cause you're my inspiration

Money don't mean nothing when I'm with you

Money don't mean nothing when I'm with you

I love you

I love you

And I don't see myself without my African queen

And I don't see myself without my African queen

Yo I really need you

Yo I really need you

Criola bzôt é tud pa mi

Criola, you are everything for me

M' cre casá ma um d'cada ilha

And I want to marry a girl from each island

(Eeeh manera c'um podê xplicá?)

Rabela d'vela, Santa Maria

Ami é dodu na bzôt

I am crazy about y'all

É criola, criola di térra ca tem sima nhôs

There are no girls like you, my criolas

Bô beléza ta matam cada vez c'am ta la ma bzôt

Your beauty catchs me every time I'm laying by your side

Jam tive amdjer di cara

I've had a lot of women

Ma ca tem moda criola, ca tem moda bzôt

But there is no one like the criolas, y'all are unique

Jam tive amdjer di cara

I've had a lot of women

Ma ca tem mod' nhas criola, no!

But there is no one like the criolas, y'all are unique

Criola, nha criola...

Criola, my criola

O quê q'mi era sem bzôt?

What would I be without you?

Nhas criola, criola ô

My criolas, criola ô

Criola, criola ô ô ô

Criola, criola ô ô ô

No comments!

Add comment