Il est tombé sur ma vie
More rain* has fallen
plus de pluie que d'habitude
on my life than usual
Un peu plus de solitude
A little bit more solitude
Il est minuit à midi
It’s midnight at noon
Ooooooh c'est un dixie land band qui me suit aujourd'hui
Ooooooh it’s a dixieland band following me today
Ooooooh c'est un dixie land band qui traîne dans ma nuit
Ooooooh it’s a Dixieland band that stays in my night
On se brise ou on plie
We break or we bend
entre le provisoire et l'infini
Between the temporary and the infinite
Qui sait où ça conduit
Who knows where it takes us
J'ai dans la ville endormie moins d'amis que d'habitude
I have fewer friends in the dormant city than usual
Un peu moins de certitude
A little less certainty
Ooooooh c'est un dixie land band qui me suit aujourd'hui
Ooooooh it’s a Dixieland band following me today
Ooooooh c'est un dixie land band qui traîne dans ma nuit
Ooooooh it’s a Dixieland band that stays in my night
On se brise on plie
We break, we bend
seul entre l'éphémère et l'infini
Alone between the transient and the infinity
Qui sait où ça finit
WHO knows where it's leading us
Hummm ahaaaaheh
Hummm ahaaaaheh
Ooooooh c'est un dixie land band qui me suit aujourd'hui
Ooooooh it’s a Dixieland band following me today
Ooooooh c'est un dixie land band qui traîne dans ma nuit
Ooooooh it’s a Dixieland band that stays in my night
Ooooooh c'est un dixie land band qui me suit aujourd'hui
Ooooooh it’s a dixieland band following me today
Ooooooh c'est un dixie land band qui traîne dans ma nuit
Ooooooh it’s a Dixieland band that stays in my night
Il est tombé sur ma vie
More rain has fallen
plus de pluie que d'habitude
on my life than usual
Un peu plus de solitude
A little bit more solitude
Il est minuit à midi
It’s midnight till noon