Translation of the song Angelo artist Les Compagnons de la chanson

French

Angelo

English translation

Angelo

C'était un enfant de la Sicile,

He was a child from Sicily,

Angelo !

Angelo!

Très bronzé des yeux jusqu'aux chevilles

Very bronzed fro his eyes to his ankles

Angelo...

Angelo...

Marchant les pieds nus dans la poussière,

walking barefoot in the dust,

Pauvre frère, pauvre frère,

poor brother, poor brother,

Il rêvait d'être un grand de la terre

he dreamt of being a geat man of the world

Angelo.

Angelo.

Il était plutôt par son papa

Through his father he was rather

Du côté de la mafia;

on the side of the mafia;

Il était plutôt par sa maman

Through his mother he was rather

Du côté du Vatican !

on the side of the Vatican!

La religione et Al Capone,

The religion of Al Capone,

Combinazione, cosa-cosi.

a combination, something like that.

Un spadassino, un assassino,

A hit man1, a murderer,

Un capuccino et avanti !

a capuccino and forwards!

Mais pour cet enfant de la Sicile

But for this child from Sicily

Angelo !

Angelo!

Il n'existait qu'une seule ville :

there was only one solitary town:

Chicago !

Chicago!

Il se décida pour la carrière

He decided on the career

Voulant plaire à son père

wanting to please his father

Tout en restant gentil pour sa mère

while still being kind to his mother

Angelo.

Angelo.

Il.partit avec un beretta

He set out with a beretta

Qui lui venait de papa;

which came to him from papa;

Et une petite croix d'argent

And a little silver cross

Qui lui venait de maman !

which came to him from mama!

La religione et Al Capone,

Religion and Al Capone,

Combinazione, cosa-cosi.

a conbination, something like that.

Un spadassino, un assassino,

A hit-man, a murderer,

Un capuccino et avanti !

a coffee and forward!

Comme tout enfant de la Sicile

Like every child of Sicily

Angelo,

Angelo,

Est revenu un jour dans sa ville

came back one day into his town

Angelo !

Angelo!

Dégoûté de faire des orphelines

Sick of making orphans

Et des crimes de routine,

and of his routine crimes

Il ne rêvait que de mandoline

he dreamt only of a mandolin

Angelo.

Angelo.

Aux élections il se présenta

He put himself up for election

Pour faire plaisir à papa;

to please his papa;

Se fit bénir par le Vatican

he got blessed by the Vatican

Pour faire plaisir à maman !

to please his mother.

La religione et Al Capone,

Religion and Al capone,

Combinazione, cosa-cosi.

A combination, something like that.

Deputatione et religione,

Delegation and religion,

Combinazione et avanti !

a combination and carry on!

Il senatore, et Al Capone

The senator, and Al Capone,

Il cardinale, deputatione,

The cardinal, delgation,

Et Al Capone, et religione

and Al Capone, and religion,

Et avanti, cosa-cosi, cosa-cosi !

and go on, something like that, something like that!

Deputatione, il cardinale

Delegation, the cardinal,

Et religione, viva la combinazione

and religion, long live the combination

Et avanti !

and go on!

No comments!

Add comment