Translation of the song Où ça mène quand on s'aime artist Le Roi Soleil (Comédie Musicale)

French

Où ça mène quand on s'aime

English translation

Where it Leads When Two Love Each Other

On peut venir au monde, les yeux fermés

One can arrive in the world, eyes closed,

Sans rien voir venir, ni laisser entrer

Without seeing anything occur nor letting anything enter.

Il suffit d'ouvrir sa porte au hasard

It’s enough to open the door by mistake,

Pour se réveiller, pour changer l'histoire

To awaken, to change history.

Apprends-moi ce qu'on peut attendre d'une vie

Teach me what one can expect of life,

Le chemin d'un homme à une femme

The path of a man towards a woman.

Où ça mène quand on s'aime

Where it leads when two love each other…

Ces distances nous éloignent et nous ramènent à nos différences

These distances push us farther away and remind us to our differences.

Où ça mène quand on aime

Where it leads when one is in love,

Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais

Can only death separate us forever ?

Si casser des murs peut nous rapprocher

If, to break these walls, can we reconsile

Briser des silences, plus cris en compense

Break the silence, more yelling in compensation.

Je serai l'armure pour te protéger

I will be your armor to protect you,

Qu'enfin tu respire, libre de rester

Finally you breathe, free to stay.

Apprends-moi ce qu'il faut comprendre

Teach me what one needs to know,

Ou vivre de l'envie d'un homme pour une femme

To live with the desire of a man for a woman.

Où ça mène quand on s'aime

Where it leads when two love each other…

Ces distances nous éloignent et nous ramènent à nos différences

These distances push us farther away and remind us to our differences.

Où ça mène quand on aime

Where it leads when one is in love,

Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais ?

Can only death separate us forever ?

D'un monde à l'autre, il est tout un océan

Of one world to the next, there is an ocean.

Le mien, le tien, si loin de l'autre et pourtant

Mine, yours, so far from each other and yet,

Que quelqu'un me pardonne d'encore vouloir y croire

That someone pardons me to want to still believe.

Apprends-moi ce qu'un homme doit savoir

Teach me what a man must know.

Ces distances nous éloignent et nous ramènent à nos différences

These distances push us farther away and remind us to our differences.

Où ça mène quand on aime

Where it leads when one is in love,

Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais ?

Can only death separate us forever ?

Où ça mène quand on s'aime

Where it leads when two love each other…

Nos errances se rejoignent et nous apprennent sur nos ressemblances

Our errors bring us together and teach us about how much we have in common.

No comments!

Add comment