Translation of the song אם יש גן עדן artist Eyal Golan

Hebrew

אם יש גן עדן

English translation

If there's a paradise

יש רגעים

There's moments (when)

נגמרות לי המילים

I'm speechless

רק הראש מלא תמונות

My mind is simply filled with pictures,

רעשים ודמיונות

sounds and images

רגעים

Moments

נגמרים ההסברים

I'm without explanations

רק הלב עובד שעות

My heart just works for hours

לכסות את הדמעות

to cover the tears

אם יש גן עדן

If there's a Garden of Eden (paradise)

או מקום מסתור עכשיו

or a place of refuge now

חבקי אותי ואת פצעי

Comfort me and my wounds

וקחי אותי אליו

and take me to it

אמא

Mom

אני רוצה בנפש פנימה

I want your soul inside (me)

לחזור הביתה, אל ביתי

Return home, to my house

כמו שהיה בילדותי

like (i/we) had when I was a kid

קורא לך - אמא

I call out to you - mom

אני רוצה בנפש פנימה

I want your soul in (with me)

לחזור אלי ואל דמותי

Come back to me and (your) image

שלא אצא מדעתי

so it wont leave my thoughts

יש רגעים

There are moments

לא יודע מה עושים

(I) don't know what I'm doing

מול עיניים אדומות

With red eyes

מול גבהים ותהומות

With heights and depths

רגעים

Moments

שהכל נשבר בפנים

That everything breaks inside

וכולם אומרים תפילות

and everyone says prayers

ואני מלא קללות

yet I'm full of curses

אם יש גן עדן

If there's a Garden of Eden (paradise)

או מקום מסתור עכשיו

or a place of refuge now

חבקי אותי, את כאבי

Comfort me and my wounds

וקחי אותי אליו

and take me to it

אמא, אני רוצה...

Mom, I want...

אם יש גן עדן

If there's a Garden of Eden (paradise)

או מקום מסתור עכשיו

or a place of refuge now

קחי אותי אליו

Heal me and my wounds

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment