يه روز ميدونم بي خبر سرزده از راه ميرسی
I know one day you'll arrive intrusively
جون خسته از بيدار شب با صبح فردا ميرسی
You'll arrive at morning while you are tired of staying awake at night
وقتي رسيدي خونهام باز از تو گل بارون ميشه
When you arrive my home, it'll be full of flowers because of you
صاحب خونه پيش تو نا آشنا مهمون ميشه
The homeowner becomes like a guest because of your presence
نا آشنا مهمون ميشه
The homeowner becomes like a guest
روز تولد تو ميلاد عشق پاکه
Your birthday is the pure love's birthday
برای شکر اين روز پيشونيم به خاک
I prostrate for thanksgiving of this day
پيشونيم به خاک
I prostrate
من سر سپرده هستم تا مرز جون سپردن
I am a devoted to death
با يک اشاره تو حاضر برای مردن
With a hint of yours, I am ready to sacrifice my life
حاضر برای مردن
I am ready to sacrifice my life
يه روز میدونم بیخبر سرزده از راه میرسی
I know one day you'll arrive intrusively
جون خسته از بيدار شب با صبح فردا میرسی
You'll arrive at morning while you are tired of staying awake at night
وقتي رسيدی خونهام باز از تو گل بارون میشه
When you arrive my home, it'll be full of flowers because of you
صاحبخونه پيش تو نا آشنا مهمون میشه
The homeowner becomes like a guest because of your presence
نا آشنا مهمون میشه
The homeowner becomes like a guest
وقتي بياي کوچه چراغون میشه باز دوباره
The alley becomes illuminated again when you come
بارون عشقم رو تن خسته تو میباره
The rain of my love falls on your tired body
طاق گل بنفشه من سر راهت میبندم
I put a violet floral arch on your way
پيرهن صورتی رو تو تن تو میپسندم
I like pink dress for your body
يه روز میدونم بي خبر سرزده از راه میرسی
I know one day you'll arrive intrusively
جون خسته از بيدار شب با صبح فردا میرسی
You'll arrive at morning while you are tired of staying awake at night
وقتي رسيدی خونهام باز از تو گل بارون میشه
When you arrive my home, it'll be full of flowers because of you
صاحب خونه پيش تو نا آشنا مهمون میشه
The homeowner becomes like a guest because of your presence
نا آشنا مهمون ميشه
The homeowner becomes like a guest