Translation of the song Надо же artist Alla Pugachova

Russian

Надо же

English translation

Who'd have thought it!

Когда-нибудь я стану лучше и мудрее, чем теперь.

One day I'll be better and wiser than now

И кину взгляд с высот уже прошедших лет.

And looking from the height of my past years

Как будто осенью дождливой на солнцем залитый апрель.

Like on a rainy autumn at a sun-drenched April

Пойму, в чем счастья моего секрет.

I'll understand the secret of my happiness

Надо же, надо же, надо ж такому случиться!

Who'd have thought it? It was so unexpected!

Надо же, надо же, надо ж так было влюбиться!

Who'd have thought it? I fell so deeply in love!

Надо бы, надо бы, надо бы остановиться.

Got to stop, got to stop, got to stop,

Но не могу, не могу, не могу, не могу

But I can't, I can't, I can't, I can't

Не могу и не хочу.

I can't and don't want to.

Когда-нибудь я стану проще, положительной для всех.

One day I'll be more simple and a kind person for everyone

Ничто меня так не встревожит, не смутит.

Nothing will worry and confuse me

На фотографиях забытых, хранящих мой веселый смех,

In the forgotten photos preserving my merry laughter

Никто моей любви не разглядит.

No one will see my love.

Надо же, надо же, надо ж такому случиться!

Who'd have thought it? It was so unexpected!

Надо же, надо же, надо ж так было влюбиться!

Who'd have thought it? I fell so deeply in love!

Надо бы, надо бы, надо бы остановиться.

Got to stop, got to stop, got to stop,

Но не могу, не могу, не могу, не могу

But I can't, I can't, I can't, I can't

Не могу и не хочу.

I can't and don't want to.

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment