Коли моє серце так схоже на чайку.
When my heart is so like seagull.
Так схоже на чайку у клітці подій.
So like the seagull in the cage of the events.
Воно тількі б'ється, воно не літає.
It's only beating, it's not flying.
Воно не здіймає душі моїй клин.
It's not taking off the flock of my soul.
В ту мить моє щастя заховане в скриню.
In that moment my happiness is hidden in the chest.
Закрито від неба байдужістю днів.
(It's) fenced off from the sky by the indifference of the days.
Я знаю, ти можешь відкрити всі двері!
I know, you can open all the doors!
Я знаю, ті маєш ті в'язки ключів.
I know, you have those bunches of keys.
Кожен день ти даруєш мені надію!
Every day you give me hope!
Кожен день повертаєш тепло!
Every day (you) bringing back the warmth!
Бачиш, як чари кохання діють.
(Do you) See, how the magic of love acts.
Ніби чиста вода набуває в весні.
(It's) like the pure water gets in in the spring.
Ти - моє джерело!
You're my wellspring!
Коли моя сила мене покидає.
When the force leaves me.
Немов у землю потоки води.
Like streams of water to the ground.
Раптово зникає і холод проймає.
(When it) suddenly disappears and the cold embraces.
І голос звучить мій не так, як завжди.
And my voice sounds not like it always is.
В ту мить.
In that moment.
Ти - єдина.
You're the only.
Хто зможе відчути.
Who can feel.
Хто може знайти так потрібне тепло.
Who can find the so needed warmth.
Мені б хоч на хвилю з тобою побути.
I'd like just a minute with you.
Мені б хоч на хвилю б твоє джерело...
I'd like to have your wellspring for a minute.
Кожен день ти даруєш мені надію!
Every day you give me hope!
Кожен день повертаєш тепло!
Every day (you) bringing back the warmth!
Бачиш, як чари кохання діють.
(Do you) See, how the magic of love acts.
Ніби чиста вода набуває в весні.
(It's) like the pure water gets in in the spring.
Ти - моє джерело!
You're my wellspring!
Кожен день ти даруєш мені надію!
Every day you give me hope!
Кожен день повертаєш тепло!
Every day (you) bringing back the warmth!
Бачиш, як чари кохання діють.
(Do you) See, how the magic of love acts.
Ніби чиста вода набуває в весні.
(It's) like the pure water gets in in the spring.
Ти - моє джерело!
You're my wellspring!
Ти - моє джерело!
You're my wellspring!
Ти - моє джерело.
You're my wellspring!