Translation of the song Джульєта artist Okean Elzy

Ukrainian

Джульєта

English translation

Juliet

Джульєтта, якби ти тільки знала,

Juliet, if only you knew -

Як невимовно мало залишилось у нас

How unspeakably few poets are left with us.

Поетів, ти б, мабуть, не мовчала,

Maybe you would not be silent,

Якби ти тільки знала, який навколо час.

If only you knew what kind of time is around.

Я знаю б ти могла...Змінити нас могла.

I know you would be able to ... You could have changed us...

Приспів:

Refrain:

Моя Джульєтта, он би ти побачила сама,

My Juliet, if you could see yourself,

Яка на твоєму балконі настала зима.

how chilly it became on your balcony.

Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,

My Juliet, they say that love is no longer the same ...

Хіба б ти сьогодні мовчала, Джульєтта.

Would you be silent today, Juliet?

Побути я мріяв би коло тебе,

I would desire to be around you,

Побути і відчути, як рятувала ти.

to be around and to hear how you saved

Ромео, від цілої планети,

Romeo, from the whole planet,

А часом і від себе, так хочеться втекти.

As a times you want so badly to escape from yourself as well.

Я знаю б ти могла... Змінити нас могла.

I know you would be able to ... You could have changed us...

Приспів:

Refrain:

Моя Джульєтта, якби ти побачила сама,

My Juliet, if you could see yourself,

Яка на твоєму балконі настала зима.

how chilly it became on your balcony.

Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,

My Juliet, they say that love is no longer the same ...

Хіба б ти мовчала, Джульєтта... Джульєтта.

Would you be silent today, Juliet? Juliet!

Сьогодні усе не так, Джульєтта,

Today everything is different, Juliet -

Монтеккі й Капулетті давно уже сім’я.

The Montagues, the Capulets are the same family for long.

Я знаю і так любов буває,

I know, and love is like that,

Але вона минає, бо вічна лиш твоя.

But it also withers - as only yours is everlasting.

Напевно б ти могла...Змінити нас могла.

You surely would be able to... You could have changed us

Приспів:

Refrain:

Моя Джульєтта, он би ти побачила сама,

My Juliet, if you could see yourself,

Яка на твоєму балконі настала зима.

how chilly it became on your balcony.

Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,

My Juliet, they say that love is no longer the same ...

Хіба б ти мовчала, Джульєтта.

Would you be silent today, Juliet? Juliet!

Джульєтта!

Aha, aha, Juliet!

Ага, ага, Джульєтта! (5)

Aha, aha, Juliet!

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment