Translation of the song Міра artist Okean Elzy

Ukrainian

Міра

English translation

An amount

Міра вогню

Everyone has

В кожного є своя.

Their own amount of fire

В кожного є міра тепла,

Their own amount of warmth

Але ж тепло для всіх.

But the warmth is for everyone

Я відчував

I felt

Як недосяжна ти.

How unreachable you are

До тебе так, як до зірок

You're as far as the stars

І ти одна із них.

And you are one of them

Приспів:

Refrain:

Сьогодні нас двоє, нас двоє

Today there are two of us, two of us

І я в останнє кажу: Не йди.

In the end I will say Don't go

Сьогодні нас двоє, нас двоє,

Today there are two of us, two of us

Якби сьогодні - було завжди,

I wish it would be forever like today

Було завжди.

It would be forever

Міра вогню

Everyone has

В кожного є своя.

Their own amount of fire

В кожного є міра життя,

Their own amount of life

Але воно для всіх

But it's for everyone

Я відкривав

I opened

Той незнайомий світ.

Your unfamiliar light

Я називав ніжним ім’ям

I gave a tender name

Кожну з ночей твоїх.

To each of your nights

Приспів:

Refrain:

Сьогодні нас двоє, нас двоє

Today there are two of us, two of us

І я в останнє кажу: Не йди.

In the end I will say Don't go

Сьогодні нас двоє, нас двоє,

Today there are two of us, two of us

Якби сьогодні - було завжди,

I wish it would be forever like today

Було завжди.

It would be forever

Хто як не ти,

Who if not you

Навчила нас

Taught us

Бути удвох.

To be together.

Сильним до сліз

So strong, it causes tears

Був до кінця,

I have been until the end,

Ніколи вниз

Never down

Тої весни.

That spring

Хто як не ти,

Who if not you

В моїх очах

Managed to find

Встигла знайти

An amount of fire

Міру вогню.

In my eyes.

Кимось заховані сліди,

The traces are erased by someone,

Якби сьогодні,

I wish it would be forever like today

Якби сьогодні,

I wish it would be forever like today

Було завжди...

It wold be forever

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment