Translation of the song Міра artist Okean Elzy
Міра
An amount
Міра вогню
Everyone has
В кожного є своя.
Their own amount of fire
В кожного є міра тепла,
Their own amount of warmth
Але ж тепло для всіх.
But the warmth is for everyone
Я відчував
I felt
Як недосяжна ти.
How unreachable you are
До тебе так, як до зірок
You're as far as the stars
І ти одна із них.
And you are one of them
Приспів:
Refrain:
Сьогодні нас двоє, нас двоє
Today there are two of us, two of us
І я в останнє кажу: Не йди.
In the end I will say Don't go
Сьогодні нас двоє, нас двоє,
Today there are two of us, two of us
Якби сьогодні - було завжди,
I wish it would be forever like today
Було завжди.
It would be forever
Міра вогню
Everyone has
В кожного є своя.
Their own amount of fire
В кожного є міра життя,
Their own amount of life
Але воно для всіх
But it's for everyone
Я відкривав
I opened
Той незнайомий світ.
Your unfamiliar light
Я називав ніжним ім’ям
I gave a tender name
Кожну з ночей твоїх.
To each of your nights
Приспів:
Refrain:
Сьогодні нас двоє, нас двоє
Today there are two of us, two of us
І я в останнє кажу: Не йди.
In the end I will say Don't go
Сьогодні нас двоє, нас двоє,
Today there are two of us, two of us
Якби сьогодні - було завжди,
I wish it would be forever like today
Було завжди.
It would be forever
Хто як не ти,
Who if not you
Навчила нас
Taught us
Бути удвох.
To be together.
Сильним до сліз
So strong, it causes tears
Був до кінця,
I have been until the end,
Ніколи вниз
Never down
Тої весни.
That spring
Хто як не ти,
Who if not you
В моїх очах
Managed to find
Встигла знайти
An amount of fire
Міру вогню.
In my eyes.
Кимось заховані сліди,
The traces are erased by someone,
Якби сьогодні,
I wish it would be forever like today
Якби сьогодні,
I wish it would be forever like today
Було завжди...
It wold be forever