Translation of the song Осінь artist Okean Elzy

Ukrainian

Осінь

English translation

Autumn

Віє вітер за вікном,

Outside the wind is blowing,

Лиє душу за столом.

At the table the soul is outpouring.

Правда спати не дає.

The truth doesn't let you sleep.

Чуєш, як вона бринить?

Can you hear how she torments?

Біллю грає кожну мить.

Playing with pain every moment.

З нею ранок настає...

The morning comes with it...

Приспів:

Chorus:

Осінь тепла, як весна.

Autumn is warm, like a spring.

Досі лине в ровінь нашого вікна.

Still rushing flash with our window seal.

Нам дає надію.

It gives a hope to us.

Осінь тепла, як весна.

Autumn is warm, like a spring.

Просить так немов

It begs us so, as if

З останніх сил вона.

With the last bit of strength.

Не вбивайте мрію.

Don't kill the dream.

Дивних скільки я робив

How many I've made weird

Кроків, щоб тебе знайти.

Steps, so I can find you.

Поки сам летів у низ.

Until myself I was flying down.

Знаєш, якби я хотів.

You know, if I've wanted.

Змити спогади й слова.

To wash away the memories and words.

Жити знову, як колись...

To live again, like before...

Приспів:

Chorus:

Осінь тепла, як весна.

Autumn is warm, like a spring.

Досі лине в ровінь нашого вікна.

Still rushing flash with our window seal.

Нам дає надію.

It gives a hope to us.

Осінь тепла, як весна.

Autumn is warm, like a spring.

Просить так немов.

It begs us so, as if

З останніх сил вона.

With the last bit of strength.

Не вбивайте мрію.

Don't kill the dream.

Приспів:

Chorus:

Осінь тепла, як весна.

Autumn is warm, like a spring.

Досі лине в ровінь нашого вікна..

Still rushing flash with our window seal.

Нам дає надію.

It gives a hope to us.

Осінь тепла, як весна.

Autumn is warm, like a spring.

Просить так, немов

It begs us so, as if

З останніх сил вона.

With the last bit of strength.

Не вбивайте мрію.

Don't kill the dream.

Не вбивайте мрію.

Don't kill the dream.

Не вбивайте мрію.

Don't kill the dream.

0 131 0 Administrator

No comments!

Add comment