Translation of the song Перша пісня artist Okean Elzy

Ukrainian

Перша пісня

English translation

The first song

Твоє життя зайде до мене в гості знов

Your life will come to me as a guest again

Так несподівано, як сніг,

So unexpectantly, like the snow,

Який приходить восени,

That comes in the spring,

Щоб дочекатися весни.

Oh to await the spring.

І за вікном починається день,

And beyound the window day breaks,

Завоювує місто.

Enbattling there the city.

Знаеш, я так багато віддав,

You know, I have given up so much,

Щоб наповнити змістом...

To fill it with context....

Твоє життя зайде до мене в гості знов

Your life will come to me as a guest again

Так несподівано, як сніг,

So unexpectantly, like the snow,

Який приходить восени,

That comes in the spring,

Щоб дочекатися весни.

Oh to await the spring.

І за вікном починається день,

And beyound the window day breaks,

Завоювує небо.

Enbattling there the sky.

Подивись, я так довго чекав

Take a look, I have waited long

Щоби знову і віддати для тебе

That I should give up to you

Моє життя, моє бажання, мою любов --

My life, My desires, my love...

Першу і останню.

The first and last.

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment