Когато сам намериш детелина
When you find a clover by yourself
с примамливите четири листа,
with the enticing four leaves,
ще имаш най-щастливата година
the happiest year for you will be ahead
и най-желаните от теб неща.
and all you have desired most
Такава детелина да откъснеш,
Such a clover if you pick
щастливо предсказание било,
is a sign of fortunate prediction
но щастието трябва да се търси –
but happiness must be seeked out -
то никога не идвало само.
it never comes alone / by itself.
Детелини, детелини, детелини,
Clovers, clovers, clovers,
аз ви търсих по безкрайната земя.
I've been looking for you across the endless land
Детелини, детелини, детелини,
Clovers, clover, clovers,
многобройни сте, но само с три листа.
you are countless, only with three leaves instead.
Аз искам от листенцата вълшебни
I want of the tiny magical leaves
едно за мен да има на света –
one to be for me in the world -
те носят само четири надежди,
they bring only four hopes,
а винаги една е любовта.
but one (of them) is always love.
Детелини, детелини, детелини,
Clovers, clovers, clovers,
аз ви търсих по безкрайната земя.
I've been looking for you across the endless land
Детелини, детелини, детелини,
Clovers, clover, clovers,
многобройни сте, но само с три листа.
you are countless, only with three leaves instead.