И да стихнат големите страсти,
And even if the great passions had subsided,
и да легна под земен покров –
and I were to lie in the ground below –
ще си взема за спомен и щастие
I would take with me as a keepsake and for happiness
неспокойната дума Любов.
this restless word known as LOVE.
Неспокойния образ ще взема,
I would take the restless image of
две големи и плахи очи –
two big and shy eyes –
две заглавия на поема,
two titles of a poem which
дето твоето име звучи.
includes your name.
Едно Черно море – да ме носи;
I would take a kind of Black Sea to carry me;
една чайка – над мен да кръжи;
and a seagull which would circle above;
и тракийските коловози –
and I would take the Thracian rut tracks which
да ме водят при вити лози.
would take me to twisted vines.
Един тръпен завой на Марица;
An emotional turn of Maritsa (the Maritsa River);
една южна, печална звезда;
and a southern and very sad star;
една сянка от бор и елица;
and the shades of a pine and a fir trees;
един извор със снежна вода.
and a spring of flowing snow water.
Един бял лист, на който ще пиша
A white sheet on which I would be writing
със един неумиращ копнеж.
with a kind of immortal spirit.
И две сълзи – които ти скришом
And two tears - which you would secretly shed
на прощаване ще ми дадеш. (×3)
for me as farewell gift. (× 3)