Translation of the song Панаири artist Lili Ivanova

Bulgarian

Панаири

English translation

Fairs

Панаири, панаири,

Fairs, fairs

мои детски най-красиви светове!

My most beautiful childhood worlds

Спомен пеещ, плачещ, свирещ

A singing, crying, playing memory

със безброй незабравими гласове!

With countless unforgettable voices

Панаири – свят отрупан

Fairs - a world full of

с толкоз хубави, примамливи неща!

So many beautiful, attractive things

Ах, да можех да си купя

Ah, if only I could buy

днеска свойто детство, утре – младостта…

My childhood today, my youth tomorrow

Ах, да можех да си купя

Ah, if only I could buy

днеска свойто детство, утре – младостта…

My childhood today, my youth tomorrow

Мои панаири,

My fairs

с толкова измислени слънца,

With so many artificial suns

пак вървя и диря

I go again and I'm searching for

свойте хиляди изгубени лица

My thousands of lost faces

и в едно ги сбирам

And I gather them together

като куп строшени детски стъкълца…

Like a bunch of broken glass children play with

Ах, да можех… Ала вече

If I only I could, but now

циркът своя скъсан шатър е прибрал.

The circus has packed its ragged tent

И в една дъждовна вечер

And on a rainy night

оня толкоз смешен клоун е умрял.

That clown who used to be so funny has died

На шега е уж задигнал

As a joke allegedly he had stolen

моя детски смях и моя весел глас.

My childish laugh and my happy voice

Няма как да го настигна,

I can't catch up with him

няма как да си ги взема вече аз…

There's no way I can get them back now

Няма как да го настигна,

I can't catch up with him

няма как да си ги взема вече аз…

There's no way I can get them back now

Мои панаири,

My fairs

с толкова измислени слънца,

With so many artificial suns

пак вървя и диря

I go again and I'm searching for

свойте хиляди изгубени лица

My thousands of lost faces

и в едно ги сбирам

And I gather them together

като куп строшени детски стъкълца…

Like a bunch of broken glass children play with

No comments!

Add comment