Translation of the song Хазарт artist Lili Ivanova

Bulgarian

Хазарт

English translation

Gamble

За мен този свят беше зала игрална

This world was a casino to me

и в нея животът ми беше комар,

And my life was a hazard inside

във който играех играта фатална –

I played a fatal game in it

любов срещу злоба, съдба срещу зар.

Love versus spite, fate versus dice

И губих любови, приятелства, сметки.

And I lost loved ones, friends, score

Загубвах и в святост, загубвах и в грях

I lost when I was holy and when I was sinful

и този живот бе за мене рулетка

Life was a roulette to me

и цялата себе си аз проиграх.

And I gambled myself away

Кръгът се въртеше неимоверно,

The circle would spin rapidly

тракаше зарът във луд кръговрат.

The dice would clatter in a mad cycle

Летяха числата – червено и черно –

The numbers would fly around – red and black

почти като дни, почти като свят.

Just like my days, just like the world

И губих любови, приятелства, сметки.

And I lost loved ones, friends, score

Загубвах и в святост, загубвах и в грях

I lost when I was holy and when I was sinful

и този живот бе за мене рулетка

Life was a roulette to me

и цялата себе си аз проиграх.

And I gambled myself away

Кръгът се въртеше неимоверно,

The circle would spin rapidly

тракаше зарът във луд кръговрат.

The dice would clatter in a mad cycle

Летяха числата – червено и черно –

The numbers would fly around – red and black

почти като дни, почти като свят.

Just like my days, just like the world

Накрай се подсмихнахте: „Ха! Губиш играта!“ –

In the end, you laughed at me: Ha! You lost the game

Не бързайте толкоз, партньори добри!

Don't rush, my fellow partners

Злорадството скрито от тука нататък

From now on the hidden malice

са мойте спечелени луди игри.

Would be the crazy games I won at

No comments!

Add comment