Грозното момиче се събуди
The ugly girl woke up
малко по-красиво заранта.
A bit prettier in the morning
Някакъв човек незнаен, чуден
An unknown, peculiar person
беше го прегръщал през нощта.
Has been hugging her throughout the night
Грозното бе станало красиво,
Ugly has become pretty
тихо се усмихна на деня.
She silently smiled at the day
Не изми лицето си щастливо,
She didn't wash her happy face
че със него би измило и съня…
With it, she would have washed the dream off, too
Щастие с мечти неповторими,
Happiness with incredible dreams
има ли те по света голям?
Are you out there in the big world?
Или само в сънища те има,
Or are you only in our sleep
та човек те търси само там? (×2)
As we only look for you there (x2)
Гонеше момичето мечтата,
The girl chased the dream
но мечтата с присмехулен звън
But the dream with a mocking jingle
тихо, тихо ѝ пошепна на душата:
Quietly whispered to her through her soul:
„Пак ще дойда, само че насън“.
I'll come again, but in your sleep
Тихо, тихо ѝ пошепна на душата:
Quietly whispered to her through her soul:
„Пак ще дойда, само че насън“.
I'll come again, but in your sleep
Щастие с мечти неповторими,
Happiness with incredible dreams
има ли те по света голям?
Are you out there in the big world?
Или само в сънища те има,
Or are you only in our sleep
та човек те търси само там? (×2)
As we only look for you there (x2)
Гонеше момичето мечтата,
The girl chased the dream
но мечтата с присмехулен звън
But the dream with a mocking jingle
тихо, тихо ѝ пошепна на душата:
Quietly whispered to her through her soul:
„Пак ще дойда, само че насън“.
I'll come again, but in your sleep
Тихо, тихо ѝ пошепна на душата:
Quietly whispered to her through her soul:
„Пак ще дойда, само че насън“.
I'll come again, but in your sleep