海の底に 深い海の底に
At the bottom of the sea, at the bottom of the deep sea
落ちていく感覚があった
There felt a sensation of falling towards it
意識が遠退いてった
Of consciousness fading away
思い出の中も グラスの中で
Drifting inside my memories, too, feels like
溶けていく氷のようだ
Melting ice inside a glass
言葉では足りないようだ
Words can't seem to express it enough
誰の声も届かない
Whosever voice doesn't reach
秒針だけが僕を捕まえて
As a mere second hand captures me
夜に潜っている 目蓋の裏
Submerging me into the night behind my eyelids
誰にも声が響かない
Whosever voice doesn't echo
照らしている光でさえも
Even through the illuminating light
夜になれば全てが消えていく
When the night falls, it goes out along with everything
宛ても答えも正解も意味も
Destination, answer, resolution or meaning
何もかもが海に沈んでいった
Everything just sank into the sea
浮き上がって残ったのは
And the remaining thing that rose to the surface
記憶の外に 泡になる前に
Drifting away from my memories, before they turn into seafoam
浮いていく錯角があった
There felt an illusion of floating upside down
死んでいる魚のようだ
Just like a dying fish
空虚な部屋に 閉じ込められていく
Inside the desolate room, where I am being trapped
そんな幻覚があった
There I saw such hallucination
夢にも痛みがあった
Of which, even in my dreams, the pain was still felt
浅い呼吸の中で
In between my shallow breaths
深い眠りに落ちていくだけ
I am falling into a deep slumber
ただ、宙を舞っていた
Merely floating in the space
それはまるで暗闇の中で酔ったかのように
It was like being intoxicated by the darkness
何も感じない 何も描けない
Where I feel nothing, I can't make out anything
この世界に愛なんてなかった
'Love' never existed in this world
僕は、走馬灯になっていく
I am flitting through like a flashback
蜃気楼のように溶けていく
Fading away like a mirage
あゝ 君の言葉が空を泳いだ
Ah, your words were swimming in the sky
思い出すだけで息が溺れていく
Just remembering it makes me gasp for air
そっと、抱きしめて欲しかった
I wanted to be held gently
ずっと、触れていたかった
I wanted to be touched forever
もっと、生きていたかった
I wanted to live
もっともっと、生きていたかったのに
Really, really, I did really want to live
海の底に
At the bottom of the sea
海の底に 深い海の底に
At the bottom of the sea, at the bottom of the deep sea
馴染んでいく感覚があった
There felt a sensation of becoming familiar to it
意識が遠退いていった
To consciousness fading away
思い出の中で 一人彷徨って
As I wander about the inside of my memories by myself
沈んでいく感覚があった
I could feel a sensation of sinking towards it
心では足りないようだ
My heart can't seem to express it enough