Most kívülről nézem magam
Now I watch myself from the outside
Akár akkor a legszebb nyaram
Like back then during my most beautiful summer
Ahogy Jim Carrey-t a Truman Show-ban a Christof, ouou
Like how Christof watched Jim Carrey in the Truman Show1, ouou
És nem hiszem el, amit látok
And I don't believe what I'm seeing
Pedig élesben megy a műsor
Even though the show comes through clearly
Hogy ilyen is voltam ekkor-akkor
That too used to be me, back then
Ott jönnek a lányok a szép tini lányok
There, the girls are coming, the beautiful teenage girls
És keresnek én meg magam keresem
They are searching, while I'm trying to find myself
Mint egy elveszett kulcsot, találok nyugtot
I find peace, like one finds a lost key
De ez mondjuk most csak az én esetem
But that is just me, my case only
De jönnek a lányok a kékszemű lányok
But the girls are coming, the blue-eyed girls
És kérdezik, hogy megy a bölcs egyetem?
And they're asking how the human university2is going?
Mert a Műhelyben látlak mindig ha átlag
Because they've seen me in the Műhely3
Ebédidőben a lеvest eszem
At around lunchtime as I'm eating soup
Hát jönnеk a lányok, a szép tini lányok
Well, the girls are coming, the beautiful teenage girls
És megjegyzik milyen jól áll a bajusz
And they comment on how much my moustache suits me
A kis talján srácnak meg annak a sztárnak
To the little Italian kid and to that celebrity
A memóriám olyan mint Sziszifusz
My memory is like that of Sisyphus4
De jönnek a lányok a kékszemű lányok
But the girls are coming, the blue-eyed girls
És mennek, mert késő van, indul a busz
And they're leaving, because it's late, the bus is leaving
Na most már várnak, majd később látlak
Now they are waiting, we'll see each other later
Örültem, szép estét, helló, szervusz
It was nice meeting you, good evening, hello, bye
Most kívülről nézem magam
Now I watch myself from the outside
Akár akkor a legszebb nyaram
Like back then during my most beautiful summer
Ahogy Jim Carrey-t a Truman Show-ban a Christof, ouou
Like how Christof watched Jim Carrey in the Truman Show, ouou
És nem hiszem el, amit látok
And I don't believe what I'm seeing
Pedig élesben megy a műsor
Even though the show comes through clearly
Hogy ilyen is voltam ekkor-akkor
That too used to be me, back then
Hát mennek a lányok, a kékszemű lányok
Well, the girls are leaving, the blue-eyed girls
És magamban most visszaemlékezem
And now alone I think back
A kamaszkoromra, várva soromra
To my teenage years as I've waited for my turn
Részegen a házban ébredezem
Waking up drunk in the house
Ott mennek a lányok, a szép tini lányok
There, the girls are going, the beautiful teenage girls
Tekerik a cigiket és isszák a kólát
They are rolling cigarettes and drinking Cola
De nem vesznek észre, megyek be négyre
But they don't notice me, I go in at 4
A napszemüvegemhez írok egy ódát
I write an ode to my sunglasses
Most kívülről nézem magam
Now I watch myself from the outside
Akár akkor a legszebb nyaram
Like back then during my most beautiful summer
Ahogy Jim Carrey-t a Truman Show-ban a Christof, ouou
Like how Christof watched Jim Carrey in the Truman Show, ouou
És nem hiszem el, amit látok
And I don't believe what I'm seeing
Pedig élesben megy a műsor
Even though the show comes through clearly
Hogy ilyen is voltam ekkor-akkor
That too used to be me, back then
Amikor éppen tizenhat múltam
I was just over sixteen years old back then
Örültem, hogy ha rám nézett a pultban
I was happy if she looked at me at the counter
Az Anna, a Timi vagy az Erzsi néni
Anna and Timi or Aunt Erzsi
Ezért kellett az aprót visszakérni
That's why I had to ask for my change5
Hogy vegyenek észre, lássák hogy vagyok
So that they notice me, so that they see that I exist
Hogy belőlem is jönnek szép gondolatok
So that they see, that beautiful thoughts come from me too
Jönnek a lányok a szép tini lányok
The girls are coming, the beautiful teenage girls
Szerelmes voltam és szerelmes vagyok
I used to be in love and I'm in love now