Translation of the song Truman Show artist Carson Coma

Hungarian

Truman Show

English translation

Truman Show

Most kívülről nézem magam

Now I watch myself from the outside

Akár akkor a legszebb nyaram

Like back then during my most beautiful summer

Ahogy Jim Carrey-t a Truman Show-ban a Christof, ouou

Like how Christof watched Jim Carrey in the Truman Show1, ouou

És nem hiszem el, amit látok

And I don't believe what I'm seeing

Pedig élesben megy a műsor

Even though the show comes through clearly

Hogy ilyen is voltam ekkor-akkor

That too used to be me, back then

Ott jönnek a lányok a szép tini lányok

There, the girls are coming, the beautiful teenage girls

És keresnek én meg magam keresem

They are searching, while I'm trying to find myself

Mint egy elveszett kulcsot, találok nyugtot

I find peace, like one finds a lost key

De ez mondjuk most csak az én esetem

But that is just me, my case only

De jönnek a lányok a kékszemű lányok

But the girls are coming, the blue-eyed girls

És kérdezik, hogy megy a bölcs egyetem?

And they're asking how the human university2is going?

Mert a Műhelyben látlak mindig ha átlag

Because they've seen me in the Műhely3

Ebédidőben a lеvest eszem

At around lunchtime as I'm eating soup

Hát jönnеk a lányok, a szép tini lányok

Well, the girls are coming, the beautiful teenage girls

És megjegyzik milyen jól áll a bajusz

And they comment on how much my moustache suits me

A kis talján srácnak meg annak a sztárnak

To the little Italian kid and to that celebrity

A memóriám olyan mint Sziszifusz

My memory is like that of Sisyphus4

De jönnek a lányok a kékszemű lányok

But the girls are coming, the blue-eyed girls

És mennek, mert késő van, indul a busz

And they're leaving, because it's late, the bus is leaving

Na most már várnak, majd később látlak

Now they are waiting, we'll see each other later

Örültem, szép estét, helló, szervusz

It was nice meeting you, good evening, hello, bye

Most kívülről nézem magam

Now I watch myself from the outside

Akár akkor a legszebb nyaram

Like back then during my most beautiful summer

Ahogy Jim Carrey-t a Truman Show-ban a Christof, ouou

Like how Christof watched Jim Carrey in the Truman Show, ouou

És nem hiszem el, amit látok

And I don't believe what I'm seeing

Pedig élesben megy a műsor

Even though the show comes through clearly

Hogy ilyen is voltam ekkor-akkor

That too used to be me, back then

Hát mennek a lányok, a kékszemű lányok

Well, the girls are leaving, the blue-eyed girls

És magamban most visszaemlékezem

And now alone I think back

A kamaszkoromra, várva soromra

To my teenage years as I've waited for my turn

Részegen a házban ébredezem

Waking up drunk in the house

Ott mennek a lányok, a szép tini lányok

There, the girls are going, the beautiful teenage girls

Tekerik a cigiket és isszák a kólát

They are rolling cigarettes and drinking Cola

De nem vesznek észre, megyek be négyre

But they don't notice me, I go in at 4

A napszemüvegemhez írok egy ódát

I write an ode to my sunglasses

Most kívülről nézem magam

Now I watch myself from the outside

Akár akkor a legszebb nyaram

Like back then during my most beautiful summer

Ahogy Jim Carrey-t a Truman Show-ban a Christof, ouou

Like how Christof watched Jim Carrey in the Truman Show, ouou

És nem hiszem el, amit látok

And I don't believe what I'm seeing

Pedig élesben megy a műsor

Even though the show comes through clearly

Hogy ilyen is voltam ekkor-akkor

That too used to be me, back then

Amikor éppen tizenhat múltam

I was just over sixteen years old back then

Örültem, hogy ha rám nézett a pultban

I was happy if she looked at me at the counter

Az Anna, a Timi vagy az Erzsi néni

Anna and Timi or Aunt Erzsi

Ezért kellett az aprót visszakérni

That's why I had to ask for my change5

Hogy vegyenek észre, lássák hogy vagyok

So that they notice me, so that they see that I exist

Hogy belőlem is jönnek szép gondolatok

So that they see, that beautiful thoughts come from me too

Jönnek a lányok a szép tini lányok

The girls are coming, the beautiful teenage girls

Szerelmes voltam és szerelmes vagyok

I used to be in love and I'm in love now

No comments!

Add comment