A munkának vége, kijössz a gyárból,
the work has ended, you are coming out from the factory
Egy vodkától erős vagy és bátor,
you are strong and brave from (a bottle) of vodka
Egy részeg fazon a kezed után nyúl,
a drunk guy is reaching for your hand
Nem tudod miért, jól belerúgsz.
you don't know why, you kick him hard
Mer' elfogyott a türelmed már,
because you lost your patience
Pedig szabad a csók, szabad a tánc,
but it's free to kiss, free to dance
Száz éve Párizsban az volt a jó,
hundred years ago in Paris it had been good.
A kommün ezért kötelet adott.
the commune gave a rope for this.
Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés
Eight hours for working, eight hours for resting
Nyolc óra szórakozás.
eight hours for fun.
Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés
Eight hours for working, eight hours for resting
Nyolc óra szórakozás.
eight hours for fun.
A kocsmában, ott van a nagy élet,
In the pub, there is big life
Tompulnak az agyak, élesek a kések,
the mind is getting blurring, the knives are pointy
Sűrű a levegő az olcsó sör szagától,
the air is full with scent of cheap beer
Eleged van már e kibaszott világból.
you are tired of this fucking world
Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés
Eight hours for working, eight hours for resting
Nyolc óra szórakozás.
eight hours for fun.
Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés
Eight hours for working, eight hours for resting
Nyolc óra szórakozás.
eight hours for fun.
Hagymát eszek túróval,
I'm eating cottage cheese with onion,
Nem bírok a fúróval.
I can't handle with the auger...
De a munkának vége, kijössz a gyárból,
but the work has ended, you are coming out from the factory
Egy vodkától erős vagy és bátor,
you are strong and brave from (a bottle) of vodka
Egy részeg fazon a kezed után nyúl,
a drunk guy is reaching for your hand
Nem tudod miért, jól belerúgsz.
you don't know why, you kick him hard.
Nézed, hogy mi folyik itt,
you are watching, what is going on here
Ami befolyik, az rögtön kifolyik,
that flows in, it flows out immediately
A világos sörtől savanyú a szád,
from the light beer, your mouth is so sour
Nem ígéri senki, jobb élet vár rád.
nobody promises, a better life is waiting for you
Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés
Eight hours for working, eight hours for resting
Nyolc óra szórakozás.
eight hours for fun.
Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés
Eight hours for working, eight hours for resting
Nyolc óra szórakozás.
eight hours for fun.