Menj a francba a hülye motoroddal!
Go to hell with your stupid motorcycle!
Valamikor kölyök koromban
Someday back in my childhood
A csattogós lepkét tologattam
I was pushing my push-along butterfly
Jött a postás, egy motorral
When the mailman arrived on a motorcycle
És a kipufogó füstje megcsapott
And I got a whiff of its exhaust
Beleszagoltam a levegőbe
I took a breath
Egy új világ nyílt meg előttem
And a new world has opened up for me
Éreztem végezetem van
I knew it's my destiny/my end1
Mer’ a kipufogó füstje megcsapott
'Cause I got a whiff of the exhaust
Éjjel nappal berregtem
I was vrooming day and night
Megcsúszott a kuplungom rendesen
My clutch got really out of hand
Brrrr-brrrr, brrrr-brrrr
Brrrr-brrrr, brrrr-brrrr
Mer’ a kipufogó füstje megcsapott
'Cause I got a whiff of the exhaust
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle2
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Valamikor kölyök koromban
Someday back in my childhood
A csattogós lepkét tologattam
I was pushing my push-along butterfly
Jött a postás, egy motorral
When the mailman arrived on a motorcycle
És a kipufogó füstje megcsapott
And I got a whiff of its exhaust
Beleszagoltam a levegőbe
I took a breath
Egy új világ nyílt meg előttem
And a new world has opened up for me
Éreztem végezetem van
I knew it's my destiny/my end
Mer’ a kipufogó füstje megcsapott
'Cause I got a whiff of the exhaust
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle
A motorosok jó emberek
Bikers are good people
Illa-berek, nádak-erek
It's time to skedaddle