|Mint a mókus fenn a fán,
|Like a squirrel upon the tree,
Az úttörő oly vidám,
The pioneer1 is so cheerful,
Ajkáról ki sem fogy a nóta.
He never stops singing.
Ha tábort üt valahol,
If he sets out a camp somewhere,
Sok kis pajtás így dalol,
his comrades starts singing
Fújja estig kora reggel óta.
from dawn until the evening.
Évek szállanak a nyári fák alatt,
Years go by beneath the summer trees,
Oly vidám az ének.
their voices are so joyful.
Boldog dallama így önti dalba ma:
Happy melody that bursts into a song today:
Csuda jó, gyönyörű az élet.|(2X)
Life is so great and wonderful.|(2X)
Miénk e föld, erdő, mező
The lands, forests even the fields are Ours
Kalásza, virága nékünk terem.
Its ear (of wheat) and flowers producing for Us.
Pajtás daloljunk szép magyar hazánkról,
Comrades, let's sing along about our beautiful Hungarian homeland,
Mely a bőség kincsét ontja ránk.
Which is plenty in precious treasures.
Az országnak harmada éhen gebed
One third of the country starves to death,
Az éhség, a szenny marja fel testedet
Hunger and filth devours your body,
Éhhalálra ítélt ez a rend!
Starved to death by the system!
Úgy indulunk, mint zúgó vihar,
We march like a roaring storm
És úgy áradunk, mint a dal.
and we flood like a song.
Édes hazánkért, a forradalmi
For our dear homeland, we have
Párttal, a néppel egy az utunk,
a common path with the people and the Revolutionary Party,
A jelszavunk munka és béke.
work and peace is our motto.
|Mi kommunista ifjak indulunk,
|We, the communist youth sets out
Mert bennünk apáink reménye.|(2X)
because we carry the hope of our fathers'.|(2X)
Sej,a mi lobogónkat fényes szellők fújják,
Hey, our banners are carried by the winds of change,
Sej,az van arra írva:Éljen a Szabadság!
Hey, it stands on it: Long Live Freedom!
Sej,szellők,fényes szellők fújjátok,fújjátok,
Hey, winds, winds of change carry them,
Holnapra megforgatjuk az egész Világot!
We turn the world upside down by tomorrow!
Újra itt van, újra itt van
They're here, they're here once again
újra itt van a nagy csapat
the crowd is here once again.
Csapjad össze, csapjad össze
Clap your hands, applaud proudly,
csapjad össze a mancsodat
clap your hands together.
Újra hallom, újra hallom
I hear, I hear you again
újra hallom a hangodat!
I hear your voices once again!
Légy a vendégünk, légy az emlékünk
Be our guest, be our reminder,
ünnepeljük meg az új találkozást
let's celebrate this new gathering!
És hogy elférjünk, arra megkérünk
And to leave some room, we ask you nicely
ne csinálj felfordulást!
to not cause a stir!
|Éljen a párt!|(12X)
|Long Live the (Communist) Party!|(12X)
Szép az idő, száz evező
The weather is nice, a hundred paddle
Csobban a vízben már.
splashes into the water now.
Magasra szárnyal a dal,
Our singing gets louder and louder,
Száz fiatal éneke vígan száll.
The singing of a hundred youth can be heard.
Egy Duna-parti csónakházban
In a boathouse on the Danube Bank,
Nagy a jókedv minden nap.
the mood is great every day.
Úszik az ember a boldogságban,
People swimming in happiness,
És a jó Duna víz simogat.
as the warm waters of Danube caresses their skin.
Napozunk órák hosszat lázban,
Sunbathing all day long,
És a csókból csattan száz.
and stealing a hundred kisses.
Olyan szép a Dunán
It's so lovely at the Danube
Ilyen nyári délután,
on a warm, sunny day.
De vidám ez a csónakház.
Oh, how cheerful is this boathouse!
Lenin,a hős,ki csak népének él!
Lenin the hero, who only lives for his people!
Völgyvidéken és hegygerincen át
Through valleys and over hills 2
Tör előre a hadsereg
the army breaks forth.
|A fehérek partvidékét,
|To conquer
Hogy csatában nyerje meg.|
the white shores in battle.|
Vörös zászló leng, lengeti a szél
Red flag waves in the wind
A csaták bíbor hajnalán
In the rusty dawn of battle.
Ment a hős brigádok élén,
Marching along the hero brigade,
Sok amúri partizán.
by many Amur partisan.
Lenin,a hős,ki csak népének él!
Lenin the hero, who only lives for his people!
Lenin,ő járjon előtted míg élsz!
Have Lenin lead the way until you breath!
|De szeretnék, de szeretnék Kun Bélával beszélni!|(4X)
|I wish I could talk with Béla Kun!|(4X) 3