Translation of the song Hvor mon jeg går hen herfra ? [Where do I Go From Here?] artist Pocahontas II (OST)

Danish

Hvor mon jeg går hen herfra ? [Where do I Go From Here?]

English translation

Where will I go from here?

En jord så kold

An earth so cold

En nøgen eng

A naked meadow

Se blade danser på den hvide vinterseng

Look, leaves are dancing on the white winterbed

Og fugler flyr'

And birds fly

Mod bedre kår

Towards better conditions

Og de bjørne de går i vinterhi

And those bears go into hibernation

Til det igen blir' vår

Until it turns spring again

De kender naturens gang

They know the course of nature

Og ved hvad der sker

And know what will happen

Jeg følger en vej så lang for at vide hvem jeg er

I follow a way so long in order to know who I am

Men hvor går jeg hen herfra

But where will I go from here

Hvis blot jeg vidste hvad det rette var

If I only knew what the right thing were

Hvad skal jeg tro

What am I to believe

Og hvem kan gi' et mig svar

And who can give me an answer

Er der et håb

Is there a hope

En vej at gå

A way to go

Herfra

From here

Mit liv er ændret

My life is changed

Som jeg selv

As myself

Jeg lærte at vælge også lært at sige farvel

I've learned to choose also learned to say goodbye

Men vejen frem er svær at se

But the way forward is hard to see

Fortoner sig og spør nu mig

Fades and now asks me

Om hvad der nu skal se

About what will happen now

Men i mit hjerte glemmer jeg

But in my heart I forget

Det liv jeg har kendt

The life I have known

Det er tid for en som mig at starte om igen

It is time for someone like me to start all over again

Men hvor går jeg hen herfra

But where will I go from here

Hvis blot jeg vidste hvad det rette var

If I only knew what the right thing were

Hvad skal jeg tro

What am I to believe

Og hvem kan gi' mig svar

And who can give me an answer

Er der et håb

Is there a hope

En vej at gå

A way to go

Herfra

From here

No comments!

Add comment