Translation of the song Khúc Thụy Du artist Nhạc Anh Bằng, thơ Du Tử Lê

Vietnamese

Khúc Thụy Du

English translation

Thuy, Love Song

Hãy nói về cuộc đời

Let's talk about life

Khi tôi không còn nữa

When I'm no longer

Sẽ lấy được những gì

What do I get from myself?

Về bên kia thế giới

To the other side of the world

Ngoài trống vắng mà thôi

Nothing but empty

Thụy ơi, và tình ơi !

Oh Thuy, and my love!

Như loài chim bói cá

Like a kingfisher

Trên cọc nhọn trăm năm

On sharp stakes like a hundred years

Tôi tìm đời đánh mất

I will find my lost life

Trong vũng nước cuộc đời

In the puddle of life

Trong vũng nước cuộc đời

In the puddle of life

Thụy ơi, và tình ơi !

Oh Thuy, and my love!

Đừng bao giờ em hỏi

Don't you ever ask me

Vì sao ta yêu nhau

Why we love each other

Vì sao môi anh nóng

Why my lips are warm

Vì sao tay anh lạnh

Why are my hands cold

Vì sao thân anh rung

Why my body vibrates

Vì sao chân không vững

Why my legs aren't strong

Vì sao, và vì sao !

What for? and why!

Hãy nói về cuộc đời

Let's talk about life

Tình yêu như lưỡi dao

Love as a blade

Tình yêu như mũi nhọn

Love as a spearhead

Êm ái và ngọt ngào

Soft and sweet

Cắt đứt cuộc tình đầu

Cut off the first love

Thụy bây giờ về đâu ?

Where is Thuy now?

Điệp khúc:

Chorus:

Đừng bao giờ em hỏi

Don't you ever ask me

Vì sao ta yêu nhau

Why we love each other

Vì sao môi anh nóng

Why my lips are warm

Vì sao tay anh lạnh

Why are my hands cold

Vì sao thân anh rung

Why my body vibrates

Vì sao chân không vững

Why my legs aren't strong

Vì sao, và vì sao !

What for? and why!

Hãy nói về cuộc đời

Let's talk about life

Tình yêu như lưỡi dao

Love as a blade

Tình yêu như mũi nhọn

Love as a spearhead

Êm ái và ngọt ngào

Soft and sweet

Cắt đứt cuộc tình đầu

Cut off the first love

Thụy bây giờ về đâu ?

Where is Thuy now?

Êm ái và ngọt ngào

Soft and sweet

Cắt đứt cuộc tình đầu

Cut off the first love

Thụy bây giờ về đâu ?

Where is Thuy now?

No comments!

Add comment