Elle a retiré son tablier
She took off her apron
Pour mettre une robe de mariée
To put on a marriage gown
Elle a caché ses mains dans des gants
She hid her hands in gloves
Et ses pieds dans des souliers blancs
And her feet in white slippers
Elle s'est regardée dans le miroir
She looked at herself in the mirror
Et s'est trouvée belle
And she thought she was beautiful
Puis elle est descendue en chantant
Then she stepped down the stairs singing
En offrant ses sourires au printemps
Offering her smiles to the springtime
Aux grands arbres, aux fleurs et aux oiseaux
To the great trees, to the flowers and to the birds
S'est assise près de l'étang
She sat down near the pond
Se voyant et s'admirant
Watching and admiring herself
C'est lorsqu'elle voulut se relever
It was when she wanted to get back up
Qu'elle vit un jeune homme s'approcher
That she saw a young man approach
Il semblait sortir du fond de l'eau
He seemed to come from the deep of the water
Tout mouillé, elle l'a trouvé beau
All drenched, she found him beautiful
Et elle a compris à son regard
And she understood by the look he gave her
Qu'il la trouvait belle
That he found her beautiful
Et son corps ne s'est pas défendu
And her body did not resist
Et l'amour en elle s'est répandu
And love grew wide inside her
Et la cloche a sonné au château
And at the castle, the bell rang
C'est alors que l'inconnu
It was then that the stranger
S'est perdu, a disparu
Went lost, disappeared
Elle est remontée dans le grenier
She went back up to the attic
A rangé dans la malle d'osier
And back into the wicker case she put
La robe, les souliers et les gants
The gown, the slippers and the gloves
A remis son tablier blanc
Putting her white apron back on
Pour préparer le repas du soir
To prepare the evening meal
Faire la vaisselle
Do the dishes