Translation of the song Les prisons de Nantes artist Tri Yann

French

Les prisons de Nantes

English translation

The prisons of Nantes

Dans les prisons de Nantes

In the prisons of Nantes

Y avait un prisonnier.

There was a prisoner.

Personne ne vint le vouère

No one came to see him

Que la fille du geôlier.

Either than the prison guard's daughter.

Un jour il lui demande :

One day he asked her :

Et que dit-on de moué ?

And what did they say of me ?

On dit de vous en ville

They say of you in town

Que vous serez pendu.

That you will be hanged.

Mais s'il faut qu'on me pende

But if I must be hanged,

Déliez-moi les pieds.

Untie my feet.

La fille était jeunette

The girl was a greenhorn

Les pieds lui a délié.

His feet she did untie.

Le prisonnier alerte

The swift prisoner

Dans la Loire s'est jeté.

In the Loire threw himself.

Dès qu'il fut sur les rives

As soon as he got on the bank,

Il se prit à chanter :

He found himself singing :

Je chante pour les belles

I sing for the beauties

Surtout celle du geôlier.

Mostly the prison guard's one.

Si je reviens à Nantes,

If I come back to Nantes,

Oui je l'épousera.

yes, I will marry her.

Dans les prisons de Nantes

In the prisons of Nantes

Y avait un prisonnier...

There was a prisoner...

No comments!

Add comment