Quando eu cheguei tudo, tudo
When I arrived, it all, it all
Tudo estava virado
It all was a mess
Apenas viro me viro
I just try to get out of it
Mas eu mesma viro os olhinhos
But me myself, I am delighted
Só entro no jogo porque
I only join this game because
Estou mesmo depois
I'm really after
Depois de esgotar
After exhausting
O tempo regulamentar
The regular time
De um lado o olho desaforo
On one side the eye outrage
Que diz o meu nariz arrebitado
Who says that my nose is upturned
Que não levo pra casa
I don't take it home
Mas se você vem perto eu vou lá
But if you're near I go there
No canto do cisco
On the edge of the speck
No canto do olho
On the edge of the eye
A menina dança
The girl dances
E dentro da menina
And within the girl
Ainda dança
It still dances
E se você fecha o olho
And if you close your eyes
A menina ainda dança
The girl would still dance
Dentro da menina
Within herself
Até o sol raiar
Until the Sun rises
Até dentro de você nascer
Until, within you, it is born
Nascer o que há
Born what has to born