Translation of the song Уж сколько их упало в эту бездну artist Alla Pugachova

Russian

Уж сколько их упало в эту бездну

English translation

How many those who fell into this abyss*

Уж сколько их упало в эту бездну,

How many those who fell into this abyss

Разверстую вдали!

That opened ahead

Настанет день, когда и я исчезну

A day will come when I also disappear

С поверхности земли.

From the surface of the Earth

Застынет всё, что пело и боролось,

And everything that used to sing and fight, to shine and forge ahead

Сияло и рвалось:

Will be frozen up

И зелень глаз моих, и нежный голос,

Together with my green eyes, my tender voice,

И золото волос.

And my golden hair

И будет жизнь с ее насущным хлебом,

And the life with its daily bread and oblivion

С забывчивостью дня.

It will go on

И будет всё — как будто бы под небом

And everything will go on

И не было меня!

Just like there was no me

Изменчивой, как дети, в каждой мине

So volatile, like children,

И так недолго злой,

And so quick-witted,

Любившей час, когда дрова в камине

Who used to love the time when the woods on fire

Становятся золой,

Were turning into ashes

Виолончель и кавалькады в чаще,

Who used to love the chello, and noises of the forests,

И колокол в селе...

And bell-ring in the village...

— Меня, такой живой и настоящей

- Just like there was no me, so vivid and real

На ласковой земле!

On the caring Earth

— К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,

- To all of you, - who either distant or close to me,

Чужие и свои?!

As I never knew the limits -

Я обращаюсь с требованьем веры

I tell you to believe me

И с просьбой о любви.

And ask you to love me

И день и ночь, и письменно и устно:

Love me at day and at night, in writing and by word of mouth,

За правду да и нет,

For my truth and my lies

За то, что мне так часто — слишком грустно

For my sorrow

И только двадцать лет,

And for my being only 20 years old

За то, что мне — прямая неизбежность -

For my inability to resist

Прощение обид,

To forgive everything

За всю мою безудержную нежность,

For my rampant tenderness

И слишком гордый вид,

And condescending look

За быстроту стремительных событий,

For my impetuous decisions,

За правду, за игру...

For honesty, for games...

— Послушайте! — Еще меня любите

- And, listen! - Also love me

За то, что я умру.

For I will die.

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment